| Not the kind he deserves, either. | И не в том, какого заслуживает. |
| And no more ready to talk about it either. | И не хочешь говорить об этом. |
| Scar shouldn't be able to move, either. | Шрам и сам не может идти. |
| Deputy gutterson couldn't get used to it, either. | Гаттерсон тоже не мог к этому привыкнуть. |
| I'm not feeling right about unleashing Harley on you yet either. | Вообще, я не уверен, что поступаю правильно, оставляя на вас Харли. |
| Peck's no financial analyst either. | И Пек никакой не финансовый аналитик. |
| And she doesn't like Madison anymore either. | И тем более ей больше не нравится Мэдисон. |
| And you know you don't either. | И ты знаешь, что ты тоже не ненавидишь. |
| I don't understand it either. | Я в этом тоже не разбираюсь. |
| They wouldn't tell me either. | Мне они тоже ничего не скажут. |
| He doesn't want me, either. | Он тоже не хочет, чтобы я был с ним. |
| You don't know anything about your own relationship, either. | Да ты даже не знаешь ничего о своих собственных отношениях. |
| And the heater fuel won't last much longer either. | И топлива для нагревателя хватит не надольше. |
| It hasn't exactly been a banner year for either of us in the romance department. | Этот год не был наилучшим ни для одного из нас в сфере романтических отношений. |
| I didn't know you were either. | Я не знал где ты была раньше. |
| And you don't like Cottafavi either. | Кстати, вам он тоже не нравится. |
| And, honestly, I shouldn't either. | И если честно, я тоже не должен. |
| And we can't rush this, either. | Но и спешить с этим мы тоже не можем. |
| Gabe doesn't tell me much either. | Гейб не особенно много мне рассказывал. |
| I can never sleep with the closet door open, either. | Я тоже не могу уснуть, когда дверца открыта. |
| I won't be the last either, no. | И я точно не буду последним. |
| Ex-wife has no idea where he is either. | Его бывшая жена тоже не знает, где он. |
| I definitely did not live in a place like that, either. | Я точно не жил в месте, подобном этому. |
| Perhaps you don't know why, either. | Возможно, и ты не знаешь. |
| She can't say my name right either. | Не может сказать правильно мое имя. |