His dad didn't have much faith in him, either. |
Его отец тоже особо в него не верил. |
I don't like where that sentence ended up either. |
Мне не нравится как заканчивается эта фраза. |
You know, I never really met my parents, either, Danbury. |
Дэнбери, я ведь тоже никогда не видел своих родителей. |
However, my lightened convertible Magnum wasn't hanging around either. |
Однако мой облегченный кабриолет Магнум тоже не собирался сдаваться. |
Well, I'd rather not do either of those. |
Я бы предпочел не делать ничего из этого. |
I'm not going back to Berlin either. |
Я не собираюсь возвращаться в Берлин. |
I couldn't get rid of the baby either. |
И от ребёнка я не смогла избавиться. |
And I'm not really asking you either. |
Да и я тебя не спрашиваю. |
Though perhaps one shouldn't say that, either. |
Хотя, возможно. так уже не говорят. |
It shouldn't be about you, either. |
И не должно быть в вас. |
Now I need assurances that you won't, either. |
Теперь мне нужны гарантии, что и ты не будешь. |
I wasn't one of the Zoom kids either. |
Я тоже не из тех детей - правдолюбцев. |
Of course, the strong jaw and glorious hairline don't exactly hurt, either. |
Конечно сильный подбородок и шикарная прическа тоже не повредят. |
They didn't give you one either. |
Тебе они тоже его не дарили. |
And he wasn't always Optimus, either. |
Более того, он не всегда был Оптимусом. |
I didn't trust him either. |
А я также ему не верила. |
But I'm not responsible for you anymore either. |
Но я больше не ответственен за тебя тоже. |
I don't see any record here for either of those names. |
Я не вижу никаких данных о ком-то с такими фамилиями. |
If he dies, he won't walk, either. |
Если умрёт, тем более не будет ходить. |
I don't want to be an ant, either. |
Я тоже не хочу быть муравьём. |
You don't have a Brussels accent either. |
Но это и не брюссельский акцент. |
I don't think Barbara ever did either. |
Я не думаю, что и Барбара делала так же. |
There's no one... on security film either. |
Камеры тоже... никого не обнаружили. |
And I can't say either. |
И я тоже не могу сказать. |
You didn't give either of us the chance to find out. |
Ты никому из нас не дала шанса узнать. |