| I don't have any feeling you can hurt either. | И мои чувства тебе тоже не задеть. |
| But I don't wish to live this way, either. | Но и жить так я тоже не хочу. |
| There's no one here I'm attracted to, either. | Меня здесь тоже никто не привлекает. |
| Well, Nick Russo... is no angel either. | Ну, Ник Руссо... не ангел или что-то в этом роде. |
| His editor doesn't know where he is, either. | Его редактор тоже ничего не знает. |
| No, she doesn't wash them either. | Нет, она их тоже не стирает. |
| An investigation could complicate our lives more than either of us are prepared to deal with. | Расследование может усложнить наши жизни так, что мы можем оказаться не готовы. |
| I don't think that's going to work, either. | Не думаю, что и это сработает. |
| I haven't seen either of my sons since they left four years ago. | Я не видел ни одного из моих сыновей с тех пор как они уехали 4 года назад. |
| The perfume wasn't their first target, either. | И духи не были их первой целью. |
| I'm not sure it needs another writer either. | Не уверена, что и в очередном писателе нуждается. |
| Let's not use that word either. | Давайте больше не будем это слово употреблять. |
| But you didn't have any friends either. | Но и друзей у тебя не было. |
| There were not that many women, either. | Да и баб в последнее время не так много. |
| You know, this isn't your fault either. | Ты знаешь, это не твоя ошибка. |
| I don't see either of us as saints. | Я ни в коем случае не считаю, что кто-либо из нас - святой. |
| Jeremy won't be sleeping here, either. | Как бы то ни было, Джереми не будет спать здесь. |
| Your approach doesn't always work either. | Твой подход тоже не всегда работает. |
| And you never tried too hard to find out either. | И вы не особо пытались узнать. |
| They aren't allowing the ambulance to pass either. | Они даже машине скорой помощи не позволяют проехать. |
| I'm not letting either of you steal my money. | Не позволю никому из вас украсть мои деньги. |
| I wouldn't want new drug dealers setting up here, either. | Я не хочу новых продавцов наркотиков, оккупировавших это место тоже. |
| I probably wouldn't believe me, either. | Я тоже бы себе наверно не поверил. |
| I may not like it much either. | Ещё больше может не нравиться мне. |
| But I don't belong here, either. | Но и на своем месте я себя здесь тоже не чувствую. |