| She's not ordering Christmas cards either. | И она, кстати, не заказывает открытки. |
| We can't believe you're home, either. | Мы тоже не можем поверить, что ты дома. |
| I'm not that fond of you, either. | Я тоже не очень тебя люблю. |
| I used to not be able to see it, either. | Я раньше тоже этого не видел. |
| They're not really sure here either. | Здесь тоже, на самом деле, никто не уверен. |
| You haven't helped me either, Corrado. | И ты тоже мне не помог, Коррадо. |
| But I don't think anything is going to happen between us either, Max. | Но я не думаю, что что-нибудь будет между нами, Макс. |
| And I don't blame you for it either. | И я не осуждаю тебя за это. |
| We cannot... and will not consult on that either. | Мы не собираемся эту тему обсуждать. |
| And a bonus, definitely looks like you're not going to age either. | И вот тебе бонус - ты, определенно, не стареешь. |
| He couldn't tell the difference between real glass and air either. | Он тоже не видел разницы между стеклом и воздухом. |
| And I expect you don't remember Miss Froy, either. | Я полагаю, вы тоже не помните мисс Фрой. |
| I suppose you're not here either. | Не думал, что ты здесь. |
| I don't know the broker's name either. | Имя посредника я тоже не знаю. |
| The home front's no picnic, either. | Но домашний фронт тоже не подарок. |
| Nothing Mom could do about it either. | Даже мама ничего не могла с этим поделать. |
| Caroline, I don't like it either. | Каролина, мне это тоже не нравится. |
| No, I don't believe in it either. | Нет, я в нее тоже не верю. |
| But you don't want to be healthy either. | Но и здоровым ты быть не хочешь. |
| There's still no answer at either one of your parents' cell numbers. | Твои родители до сих пор не отвечают ни по одному из телефонных номеров, которые ты дал. |
| They want assurance that you won't either. | И им нужны гарантии, что ты ему тоже не расскажешь. |
| Right now he's not a patient either. | На данный момент он даже не пациент. |
| Didn't seem really wild about you either. | Похоже, от тебя он тоже не в восторге. |
| I don't screw them either. | Я не сплю с ними тоже. |
| Just like the donor's family doesn't know your name either. | Также как семья донора не знает ваше имя. |