Примеры в контексте "Either - Не"

Примеры: Either - Не
I hadn't heard anything about that either. Я тоже об этом ничего не слышала.
And you don't, either. И вы тоже ничего не понимаете.
You don't tell me everything either. Ты же мне тоже всего не говоришь.
And work didn't help on that score either. Работа в этом смысле тоже не помогала.
Give you something that might help your case and wouldn't exactly kill mine, either. Дать вам что-то, что может помочь в вашем деле и не сможет навредить моему.
And we couldn't verify her death either. И нам не удалось выяснить, жива ли она.
Junko and Tomoko weren't there either. И вдобавок не было Дзюнко с Томоко.
I can't take my own life either. И себя убить я не могу.
I don't expect you to bury my body either. Не хочу, чтобы ты кремировал мое тело.
But don't forget the woman you saved either. Но не забывай и женщину, которую спасла.
Circle magic didn't stop the demon in Melissa, either. Магия Круга не остановила и демона Мелиссы.
I can't find Faye, either. А я не могу найти Фей.
So either the hijackers got scared and bailed, or whatever they were looking for wasn't in here. Значит, либо налетчики испугались и сбежали, либо того, что они искали. здесь не оказалось.
You are not the first wife who's ever threatened me either. Вы также и не первая жена, которая угрожает мне.
And maybe I don't have to be one, either. И, возможно, я не должен быть таким.
I'm not sure that's entirely ethical, either. И я не уверена что это этично.
But I don't believe the problem will go away either. Но это значит, что проблема никуда не денется.
I wouldn't remember me either. Я бы тоже себя не запомнила.
And my mom wasn't ready to out herself either. И мама тоже не была готова признаться.
It wasn't me, either. И я тоже его не писала.
Look, it's not what I want, either. Слушай, я тоже этого не хотел.
I don't think this fella stands much of a chance, either. Я не думаю, что у этого парня много шансов.
Good, 'cause my husband's not getting any either. Хорошо, потому что мой муж тоже ни одной не получит.
No idea where your tailor is either? И где твой портной, тоже не знаешь?
It's not easy for me either, you know. Это не легко для меня тоже, знаешь ли.