| I think you can read the documents, Mr. Gardner. | Я думаю, вы можете прочитать документы, Мистер Гарднер. |
| They confiscated all her documents, she couldn't leave the country. | У нее конфисковали все документы, она не могла уехать из страны. |
| Seems someone leaked some documents implicating them in some kind of cover-up, and they think it was us. | Похоже кто-то опубликовал документы, уличающие их в каких-то махинациях, и они думают, что это мы. |
| We must finish what he started, but we're missing certain documents. | Мы должны завершить его, но нам не удалось найти некоторые документы. |
| 18 hundred bucks wasn't enough to cover the documents, let alone the flight. | 1800 баксов не хватило бы даже, чтобы оплатить документы, не говоря уже о перелете. |
| A governmentissued safe from which classified documents were stolen. | Государственный сейф, из которого пропали секретные документы. |
| You bring me the documents, I'll have your cash by morning. | Принесешь мне документы, твои деньги будут к утру. |
| Birth certificate, medical records, school documents. | Свидетельство о рождении, медицинские записи, школьные документы. |
| If I may, the princess has signed legal documents establishing a foundation... | Если позволите, принцесса подписала кое-какие юридические документы, по созданию фонда. |
| Piper used her last few hours on NZT to make some new travel documents for us. | Пайпер использовала последние часы под НЗТ, чтобы организовать нам документы. |
| I even forged government documents for you. | Ради тебя я даже подделала документы. |
| I got hold of the documents just before the hearing. | Но я получил документы только перед слушаниями. |
| There you'll find the necessary documents, your credentials and clothes for the mission at Barajas airport. | Там у вас есть все необходимые документы, аккредитации и одежда для миссии в Барахасе. |
| As you see, the devices are legal, the documents, binding. | Как видите, юридические документы, обязательные к исполнению. |
| Gentlemen, you may seal these documents. | Месье, можете запечатать эти документы. |
| Dad, Salazar's had the documents a month. | Пап, Салазар получил документы месяц назад. |
| I've been scanning Navy documents the Militia stole for a while. | Я сканирую документы, что украло ополчение. |
| Money, documents, currency, - our guide has got all. | И деньги, и документы, и валюта - все осталось у экскурсовода. |
| Yes, the signed documents are right on your desk. | Да, утверждённые документы у вас на столе справа. |
| Maybe prove that the documents were forged. | Может, доказать, что документы подделаны. |
| So I... withheld certain documents. | Поэтому я... придержал некоторые документы. |
| Your Honor, unless Mr. Murdock can prove my client actually received these hypothetical documents, then... | Ваша честь, если только мистер Мёрдок не может доказать, что мой клиент на самом деле получал эти гипотетические документы, то... |
| The documents have to be signed in front of a notary public. | Документы нужно подписать в присутствии нотариуса. |
| Okay, what, she reprinted stolen documents, she revealed secret operations, which outed operatives all over the world. | Она перепечатала украденные документы, обнародовала секретные операции, которые раскрыли агентов по всему миру. |
| The documents were just her leverage to keep her job. | Документы были средством сохранить её работу. |