Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документы

Примеры в контексте "Documents - Документы"

Примеры: Documents - Документы
No documents to print out and send! Вам не придется распечатывать, заполнять и отсылать документы.
In the room, Saul admits to Allison that he delivered the documents to Carrie. В комнате, Сол признаётся Эллисон, что он передал Кэрри документы.
Only after 1980 did documents surface showing that Banykin was never a Communist. Лишь в 1980-х годях появились документы, свидетельствующие о том, что Баныкин никогда не был коммунистом.
The same documents for their further filing to the Embassy must be notarized by the seal of the translation agency or notary. Эти же документы для дальнейшей их подачи в посольство должны быть заверены печатью бюро переводов либо нотариусом.
These documents are executed on the special notary forms containing a registration number. Эти документы оформляются на специальных нотариальных бланках, которые содержат регистрационный номер.
Regularly backup important files, documents and emails. Регулярно копируйте важные файлы, документы и электронные письма.
These exemptions may include documents relating to defence and security and sensitive personal information. Эти исключения могут включать в себя документы, касающиеся обороны, безопасности и конфиденциальной личной информации.
DocumentViewer supports only FixedDocument or FixedDocumentSequence documents. DocumentViewer поддерживает только документы типа FixedDocument или FixedDocumentSequence.
Cannot open or publish documents with restricted permissions because a debugging application has been detected. Не удается открыть или опубликовать документы с ограниченными разрешениями, поскольку обнаружено наличие отладчика.
Useful help documents that are ready at hand allow to learn a lot of data about the modules work. Удобные документы справки, которые находятся всегда под рукой, позволят почерпнуть много информации по работе модулей.
There is cooperating and then there's cooperating, which is why our forefathers invented discovery documents. Сотрудничество, а потом еще сотрудничество, вот зачем наши праотцы изобрели документы.
So will your client, if she publishes any more documents. Как и ваш клиент, если она ещё опубликует документы.
We found a photograph and other documents in a safe-deposit box out in Alexandria, belonging to Colonel Hatcher. Мы нашли фотографию и другие документы в банковской ячейке в Александрии, принадлежащей полковнику Хэтчеру.
Every user can search, retrieve, create and store documents. Каждый пользователь может искать, скачивать, создавать и хранить документы.
On 29 December Baburin again resubmitted the documents and they were approved by the CEC. 29 декабря Бабурин снова предоставил документы, и они были одобрены.
It documents Jeffs and the FLDS Church in Colorado City, Arizona. В нём обнародованы документы Джеффса и церкви в Колорадо Сити, Аризона.
It also produces clinical practice guidelines and various other documents relevant to the field of gastroenterology. Общество готовит руководства по клинической практике, а также другие различные документы, относящиеся к области гастроэнтерологии.
The present collection contains a few documents from the earliest period up to the reign of Sultan Süleyman in the sixteenth century. Османские архивы содержат документы, начиная с самого раннего периода до царствования султана Сулеймана в XVI веке.
All government documents, many street signs, many shop signs, business contracts and other activities use English. Все правительственные документы, военные коммуникации, уличные знаки, многие вывески, деловые контракты, суды и т.д. используют английский.
When they began to prepare documents for new buildings the status of a working settlement, the dispute is resumed. Когда стали готовить документы на получение новостройки статуса рабочего поселка, спор снова возобновился.
It allowed users to create dynamic documents for the Web. Пользователи могли создавать динамические документы веб-страниц.
Because of the novelty of it all, and a feared occupation of the Vatican by the German Wehrmacht, not all documents exist today. Из-за новизны данного решения и опасности оккупации Ватикана немецким вермахтом, не все документы сохранились до сегодняшнего дня.
At LegalZoom, users can create legal documents for personal and business use by answering a questionnaire online and purchase the completed document. Пользователи могут создавать юридические документы для личного и делового использования, отвечая на вопросник онлайн и приобретая завершённый документ.
Until then, papal documents were issued mainly in Latin in Acta Apostolicae Sedis since 1909. До Пия XII все папские документы издавались преимущественно на латыни, в официальном бюллетене Святого Престола Acta Apostolicae Sedis с 1909 года.
Written documents exist that describe the musical culture of the Rus'. Существуют письменные документы, описывающие музыкальную культуру на Руси.