I have signed documents that prove Claire wasn't helping him with the lawsuit. |
Я подписал документы. это доказывает что Клер не помогала ему с процессом. |
I can show you where he keeps his most important documents. |
Я могу показать, где он хранит самые ценные документы. |
Sometimes I leave it at home checks and some documents. |
Иногда я оставлял у неё дома чеки и кое-какие документы. |
The police returned the documents and we are ready to leave. |
Полиция вернула документы и мы готовы уехать. |
On the street, they found his documents and... |
Его остановили на улице, проверили документы... |
I want to give you those documents that Isabelle was talking about. |
Я хочу отдать тебе документы о которых говорила Изабелла. |
I found a doctor who's willing to manufacture the documents necessary to prove you had that miscarriage. |
Я нашел доктора, который охотно подготовит документы, доказывающие ваш выкидыш. |
Like, important documents, my diary, that sort of thing. |
Например, важные документы, такие, как мой личный дневник. |
After the car was stolen, he didn't have time to get new documents. |
Когда машину угнали, у него не было времени делать документы снова. |
He says he only gives us the most important documents for us to be acquainted with. |
Он говорит, что передаёт нам самые важные документы почти сразу, как знакомится с ними. |
I give over classified documents, I go to jail. |
Если я покажу секретные документы, я иду в тюрьму. |
Someone leaked the regis air documents to the internet. |
Кто-то выложил в интернет документы Реджис Эйр. |
They gave him money, travel documents, violated international law. |
Они давали ему деньги, сопроводительные документы, апеллировали международным правом. |
I cross-referenced the documents we got at the docks, figured out which shipment belonged to our boy Cobra. |
Я сопоставил документы, добытые в доках и выяснил какие грузы принадлежали Кобре. |
My guy in Vegas, he can make title documents appear out of thin air. |
Мой человек в Вегасе может сделать так, что документы на владение появятся из ниоткуда. |
These forged documents are so good, they make real ones look fake. |
Эти поддельные документы настолько хороши, что настоящие будут выглядеть фальшивкой. |
The key was forging friendships with specific doctors who could provide documents and drugs. |
Ключом была установка дружеских отношений с определенными врачами, которые могли предоставить документы или лекарства. |
Going through documents... books and papers concerning the estate. |
Надо срочно изучить документы на поместье. |
These are documents classified top secret. |
Это очень важные документы под грифом сверхсекретности. |
Tell them you want to discuss the discovery, what documents are missing. |
Скажи им, что ты хочешь обсудить предъявленные документы, что, возможно, что-то отсутствует. |
Give me the documents and we'll recount together. |
Передайте мне документы и мы пересчитаем их вместе. |
They've put some accounting documents on their table. |
Они разложили на столе бухгалтерские документы. |
We have all the documents necessary to prove it. |
У нас есть все документы, подтверждающие это. |
I'll have D.O.D. send over the mission documents. |
Я заставлю Министерство обороны выслать документы по миссии. |
Some Montague documents that I wasn't supposed to see. |
Документы по Монтагью, которые я не должен был увидеть. |