Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документация

Примеры в контексте "Documents - Документация"

Примеры: Documents - Документация
Completed design documents were key to maintaining project quality and avoiding cost overruns. Полностью разработанная проектная документация имеет ключевое значение для обеспечения качества работ по проекту и предотвращения перерасхода средств.
Where documents were available a random check was conducted smoothly. Там, где имелась в наличии документация, успешно была проведена произвольная проверка.
Moreover, these documents have consistently been available online since 1998. Кроме того, с 1998 года вся эта документация постоянно находится в свободном доступе в Интернете.
These documents and materials have been archived by the Secretariat. Эта документация и материалы были помещены Секретариатом в архив.
Interviews can also be conducted by video teleconferencing and documents can be sent electronically. Собеседования могут также проводиться с помощью видеотелеконференций, и соответствующая документация может направляться в электронной форме.
All projects documents contain a logical framework which also constitutes the backbone of reporting to donors. Вся проектная документация составляется с использованием логической модели, которая лежит и в основе отчетности, представляемой донорам.
The meetings will be paperless and pre-session documents will be available on the website of the meetings. Совещания будут проводиться на безбумажной основе, и вся предсессионная документация будет размещена на веб-сайте совещаний.
Consultancy fees (design, planning and construction documents) Оплата услуг консультантов (документация, связанная с подготовкой проекта, планированием и строительством)
The project documents have been submitted to the Global Service Centre for clearance. Проектная документация была представлена Глобальному центру обслуживания для утверждения.
These are documents from an FM radio station. Это документация о передачах местной радиостанции.
Project documents have been prepared in collaboration with AMU, Angola, Benin and Senegal. Проектная документация готовилась в сотрудничестве с САМ, Анголой, Бенином и Сенегалом.
During collection, appropriate documents are needed and inspected before handover of goods. Во время получения необходима соответствующая документация, которая тщательно проверяется перед выдачей товара.
The documents provided include abundant evidence that Luis Clemente Posada Carriles was responsible for the bombing of the aircraft, which occurred on 6 October 1976. Представленная документация включает в себя исчерпывающие свидетельства виновности Луиса Клементе Посада Каррилеса во взрыве самолета 6 октября 1976 года.
Once this period has elapsed, the records and supporting documents may be destroyed on the authority of the Registrar. По истечении этого периода с санкции Секретаря указанные записи и подтверждающая документация могут быть уничтожены.
The supporting documents for the UNDP inter-office voucher accounts were located at its Asia office and were not being transferred to New York. Подтверждающая документация счетов по авизо внутренних расчетов находилась в его азиатском отделении и не была перевезена в Нью-Йорк.
Completion of the final construction documents by the architect is expected by the latter half of 2006. Ожидается, что строительно-техническая документация в окончательном виде будет подготовлена архитектором ко второй половине 2006 года.
Design development documents for remaining areas and specialties are on a slightly later schedule. Проектная документация по остальным аспектам и специальным вопросам будет подготовлена несколько позднее.
As a result, documents located at the sites relating to the tangible property were abandoned as well. В результате на объектах осталась и вся документация по имуществу компании.
Technical documents, background papers, customer magazines, software and manual, localization of PR-texts and press releases. Техническая документация, справочные материалы, журналы клиентов, программное обеспечение и руководство, локализация PR-текстов и пресс-релизы.
All these documents were prodigiously dull. Вся эта документация была поразительно неинтересна.
Project documents are jointly signed by ITC, the donor and the Government, and constitute the formal agreement between these parties. Проектная документация совместно подписывается ЦМТ, донором и правительством и представляет собой официальное соглашение между этими сторонами.
Both project documents were forwarded by IFSTAD in November 1993 to the Governments of Niger and Djibouti for formal submission to IDB. Документация по обоим проектам была направлена в ноябре 1993 года ИФСТАД правительствам Нигера и Джибути для официального представления ИБР.
Above all, project documents should include a statement of the requirements expected of executing agencies. Кроме того, проектная документация должна включать ведомость с изложением возможных потребностей учреждений-исполнителей.
The Special Rapporteur pointed out that the documents given to him were incomplete. Специальный докладчик отметил, что ему представлена неполная документация.
Background papers prepared by consultants, and other documents, were made available to the four organizations. Справочные документы, подготовленные консультантами, и другая документация были распространены среди четырех организаций.