| I've arranged for documents to be prepared which allow you into the ball. | Я распорядился подготовить документы, чтобы вас пустили на бал. |
| Please order the to prepare the documents to disband him, Sir. | Прошу разрешения, подготовить документы для его увольнения. |
| Those seismic documents they have didn't make any sense. | Эти сейсмические документы не имеют никакого смысла. |
| We should also bag his laptop, personal documents, correspondence. | Ещё нужно взять его ноутбук, личные документы, корреспонденцию. |
| I never hacked the NSA, I never leaked those documents. | Я никогда не взламывал АНБ, я не сливал эти документы. |
| My agents forged documents and gained entry into the Ministry... | Мои агенты подделывали документы и получили доступ в Министерство... |
| Police suspect that he's fled the country and some even say with compromising documents. | Есть подозрение, что он сбежал из страны, и некоторые люди намекают, что он захватил с собой компрометирующие документы. |
| The Laotian government confirmed that Luis Roldan's extradition documents were forged. | Правительство Лаоса подтвердило, что документы для экстрадиции Луиса Рольдана были поддельными. |
| Your honor, these documents will confirm my client's identity as Kenneth Bender, citizen of Markovia. | Ваша честь, эти документы подтверждают, что мой клиент - Кеннет Бендер, гражданин Марковии. |
| Even if you provide all documents... | Даже если ты соберёшь все документы... |
| Especially when all the documents are fine... | Учитывая, что все документы в порядке... |
| I need you to create additional documents that justify going after Kalabi. | Необходимо создать дополнительные документы, которые оправдывают преследование Калаби. |
| I'm not sure... what those documents would be. | Я не очень понимаю... что это будут за документы. |
| Where the guy gave you the passports and the documents. | Когда какой-то тип передал тебе паспорта и документы. |
| I found some tax documents from 2010. | Я нашла налоговые документы за 2010 год. |
| The Rezidentura in Canberra came across some customs documents. | Резидентура в Канберре прислала кое-какие таможенные документы. |
| I'm here for my documents. | Вот ваши документы, агент 01. |
| You know there's nothing in those documents. | Ты знаешь, что эти документы ни о чём не говорят. |
| Within the next month, they'll have all the paper documents here. | В течении следующего месяца, все их бумажные документы будут здесь. |
| You didn't know the difference between adoption papers and sales documents. | Ты не смог отличить документы на усыновление и на продажу. |
| They transport the documents on undeveloped film. | Они перевозят документы на непроявленной плёнке. |
| They can't find any exit documents matching the maiden name she used when she came to America. | Они не могут найти никакие документы на её девичью фамилию, которую она использовала когда приехала в Америку. |
| We understand that there was some documents... that were shredded at the Committee. | Мы знаем, что в комитете были какие-то документы, которые были уничтожены. |
| They planted spies, stole documents, and on and on. | Подсылали шпионов, воровали документы, и так далее и тому подобное. |
| Dorotea, tomorrow we have to get up early, go to the publishers, and finalize the documents. | Доротея, завтра надо встать пораньше, пойдем в издательство оформлять документы. |