I've arranged for documents to be prepared which allow you into the ball. |
Я распорядился подготовить документы, чтобы вас пустили на бал. |
Please order the to prepare the documents to disband him, Sir. |
Прошу разрешения, подготовить документы для его увольнения. |
Those seismic documents they have didn't make any sense. |
Эти сейсмические документы не имеют никакого смысла. |
We should also bag his laptop, personal documents, correspondence. |
Ещё нужно взять его ноутбук, личные документы, корреспонденцию. |
I never hacked the NSA, I never leaked those documents. |
Я никогда не взламывал АНБ, я не сливал эти документы. |
My agents forged documents and gained entry into the Ministry... |
Мои агенты подделывали документы и получили доступ в Министерство... |
Police suspect that he's fled the country and some even say with compromising documents. |
Есть подозрение, что он сбежал из страны, и некоторые люди намекают, что он захватил с собой компрометирующие документы. |
The Laotian government confirmed that Luis Roldan's extradition documents were forged. |
Правительство Лаоса подтвердило, что документы для экстрадиции Луиса Рольдана были поддельными. |
Your honor, these documents will confirm my client's identity as Kenneth Bender, citizen of Markovia. |
Ваша честь, эти документы подтверждают, что мой клиент - Кеннет Бендер, гражданин Марковии. |
Even if you provide all documents... |
Даже если ты соберёшь все документы... |
Especially when all the documents are fine... |
Учитывая, что все документы в порядке... |
I need you to create additional documents that justify going after Kalabi. |
Необходимо создать дополнительные документы, которые оправдывают преследование Калаби. |
I'm not sure... what those documents would be. |
Я не очень понимаю... что это будут за документы. |
Where the guy gave you the passports and the documents. |
Когда какой-то тип передал тебе паспорта и документы. |
I found some tax documents from 2010. |
Я нашла налоговые документы за 2010 год. |
The Rezidentura in Canberra came across some customs documents. |
Резидентура в Канберре прислала кое-какие таможенные документы. |
I'm here for my documents. |
Вот ваши документы, агент 01. |
You know there's nothing in those documents. |
Ты знаешь, что эти документы ни о чём не говорят. |
Within the next month, they'll have all the paper documents here. |
В течении следующего месяца, все их бумажные документы будут здесь. |
You didn't know the difference between adoption papers and sales documents. |
Ты не смог отличить документы на усыновление и на продажу. |
They transport the documents on undeveloped film. |
Они перевозят документы на непроявленной плёнке. |
They can't find any exit documents matching the maiden name she used when she came to America. |
Они не могут найти никакие документы на её девичью фамилию, которую она использовала когда приехала в Америку. |
We understand that there was some documents... that were shredded at the Committee. |
Мы знаем, что в комитете были какие-то документы, которые были уничтожены. |
They planted spies, stole documents, and on and on. |
Подсылали шпионов, воровали документы, и так далее и тому подобное. |
Dorotea, tomorrow we have to get up early, go to the publishers, and finalize the documents. |
Доротея, завтра надо встать пораньше, пойдем в издательство оформлять документы. |