Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документы

Примеры в контексте "Documents - Документы"

Примеры: Documents - Документы
The complaint concerned the investigator's denial to join a number of defence's documents and statements to the case. Предметом жалобы был отказ следователя приобщить к делу документы и свидетельства, предоставленные защитой.
It provides lists, tasks, documents, galleries, etc., while using waves underneath. В их распоряжении есть списки, задачи, документы, галереи и так далее, и все это на базе волны.
Soviet foreign policy during the patriotic war: documents and materials. Генеральный штаб в годы Великой Отечественной войны: Документы и материалы.
Bankruptcy documents filed showed Knight had no income from employment or operation of a business. Поданные на банкротство документы показали, что у Найта не было дохода в этом году с бизнес-операций.
Daniel takes Waller's wallet which contain the documents. Он завладевает бумажником Питера, где находятся все его документы.
The Soviet Union and the fight for Europe: 1939-1941 (documents, facts, judgements). Советский Союз и борьба за Европу: 1939-1941 (Документы, факты, суждения)».
Internal FEMA documents reveal that the majority of America's pastors now serve as agents of the shadow government. Документы ФАЧС для внутреннего использования показывают, что большинство американских пасторов теперь служат в качестве агентов теневого правительства.
Dr. Kane altered the documents so she could disappear. Доктор Кейн подделал документы, чтобы она смогла скрыться.
Just money, valuables, like important looking documents. Там деньги, драгоценности, важные документы.
Did you give him those documents? Вы передали ему документы, которые я послала?
Henry Wilcox used Seth to steal classified documents out of Langley. Генри Уилкокс использовал Сета, чтобы выкрасть засекреченные документы из Лэнгли.
Colonel Redl's story... is not based on authentic documents. В основе истории полковника Редля, рассказанной здесь, не лежат подлинные документы.
I'm sorry, but those documents will not be going to Seo In Sook. Простите, но эти документы не перейдут Со Ин Сук.
Still crying, she took out some documents from her handbag and handed them to him. Продолжая плакать, она достала из сумочки документы и передала их ему.
About a week before the election, one of my sources sent me some documents that showed bribery. За неделю до выборов, один из моих источников отправил мне документы, в которых было доказательство взяточничества.
There have been some notable documents, though not many. Там были некоторые примечательные документы, хотя и не много.
During the creation of the State Archives in the nineteenth century, documents were organized according to their importance. Когда в XIX веке в Османской империи был создан государственный архив, документы были организованы для хранения в нём в соответствии с их важностью.
Surviving documents from Iesi, however, suggest a date of death of 461. Сохранившиеся документы в Ези, однако, указывают на 461 год как дату кончины.
These documents describe the running of arms, munitions, and agents from Serbia into Austria-Hungary under Malobabić's direction. Эти документы описывали переправку оружия, боеприпасов и агентов из Сербии в Австро-Венгрию под руководством Малобабича.
Legal documents and in general works created by civil servants in their line of duty were not subject to copyright. Юридические документы и в целом произведения, созданные госслужащими во время выполнения своих должностных обязанностей, не признавались объектом авторского права.
Saul sneaks onto Mills' computer to copy the leaked documents and then goes to a private club owned by Düring. Сол проникает в компьютер Миллза, чтобы скопировать утёкшие документы, а затем идёт в частный клуб, принадлежащий Дюрингу.
Styles and Formatting window; graphics documents Окно "Стили и форматирование"; графические документы
Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogue boxes. Откройте все документы, в которых будут перемещаться или копироваться модули или диалоговые окна.
In general, all documents open with the cursor at the start of the document. Обычно все документы открываются с положением курсора в начале документа.
You can see the other computers, move files between them, and print documents. Вы теперь видите другие компьютеры, можете обмениваться файлами и печатать документы.