Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документы

Примеры в контексте "Documents - Документы"

Примеры: Documents - Документы
There are memos and letters and documents showing questionable business dealings McNamara had. Есть записи и письма, и документы, свидетельствующие о сомнительных сделках МакНамары.
I was afraid Your Majesty was too busy preparing false documents to send to the Vatican. Я боялась, Ваше Величество был слишком занят готовя ложные документы для того, чтобы отправить их в Ватикан.
The documents that have been haphazardly released through the Internet paints an incomplete, distorted and untrue picture of my airline's protocols. Документы, которые были бессмысленно опубликованы в Интернете, рисуют неполную, искажённую и неверную картину правил, действующих на моих авиалиниях.
I'd like to see the documents you found around his neck. Я бы хотел взглянуть на документы, которые Вы нашли у него на шее.
And documents I found concerning him among my father's papers. В бумагах отца я нашёл документы, касающиеся его.
I'll need these documents for 24 hours. Мне нужны эти документы еще на 24 часа.
Finch, hurry up and get those documents. Финч, поторопись и получи эти документы.
Internal documents reveal that Sonmanto sold GMO foods without any government testing and in clear violation of agricultural import laws. Внутренние документы показывают, что Сонманто продавали еду с ГМО, без государственных проверок, нарушая закон импорта.
So these documents were a plant. И те документы были подсадной уткой.
I'll need just another hour to finish Mr. Casey's documents. Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси.
Obtain a passport, documents and fly on all four sides. Получишь паспорт, документы и лети на все четыре стороны.
Okay, then those documents are legally yours. Хорошо, Эти документы по закону ваши.
Who was paid large sums of money by numerous anti-American groups to steal classified documents from high-level officers at the C.I.A. Которой платили огромные суммы множеством анти-Американским группам, чтобы она воровала секретные документы У высокопоставленных сотрудников ЦРУ.
They stole internal security documents with monthly audits... Они украли документы внутренней охраны с ежемесячных проверок...
I didn't stop to read the documents before I burned them. Я не останавливался, чтобы прочитать документы, прежде чем сжечь их.
You should read those documents carefully. Вам лучше прочесть эти документы внимательно.
My friend will give you the documents to get out of Russia. Мой человек передаст вам документы, чтобы улететь из России.
I'm washing my hands and then I'm going in there to have Jordan sign some documents. Я вымою руки и отнесу Джордан документы, которые она должна подписать.
Let's look at the documents again. Давайте взглянем на документы еще раз.
They were supposed to move the documents to a safer location, but it was too late. Они должны были перевезти документы в безопасное место, но опоздали.
You may examine the Will and documents at your leisure. Можете просмотреть документы с вашим адвокатом.
From what I gather, he spent his prison days studying some ancient documents. Я слышал, он в тюрьме изучал какие-то старые документы...
I also brought along some legal documents, so if we could just wrap this up lickety-split. Ещё я принёс кое-какие документы чтобы мы моментально могли всё узаконить.
Send me the documents to sign in the morning. Пришли мне документы на подпись в первой половине дня.
OK, then let's take a look at your documents... Ну тогда давайте ваши документы проверим.