Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документы

Примеры в контексте "Documents - Документы"

Примеры: Documents - Документы
Whitney was looking up obscure documents and maps from the late 18th, early 19th century. Уитни искала непримечательные документы и карты конца 18 начала 19 веков.
Those documents, Liv, are full of secrets... Те документы, Лив, полны секретов...
Mr. President, I'll take these documents home with me, if I may. Мистер Президент, если можно, я заберу эти документы с собой.
I was looking at these documents when this man broke in. Я просматривала документы, когда ворвался этот человек.
Solville, you have 48 hours to get the documents back. Сольвилль, у вас есть 48 часов, чтобы вернуть документы.
He doesn't care, he's crying after his documents and dollars. Ему все равно он переживет за свои документы и доллары.
These documents are dated four years ago. Эти документы были оформлены четыре года назад.
But there are often documents in English. Но часто попадаются документы на английском.
And you sign those documents and you get a concession too. А за то, что вы подпишите эти документы, вам тоже пойдут на уступки.
If Thackery agrees to collaborate, put our minds together and find the answer, the documents are his. Если Тэкери согласится сотрудничать, объединить усилия в поисках ответа, отдайте документы ему.
I've been through all the medical records, the court documents. Я изучила его медкарту, судебные документы.
Well, from time to time, I notarize banking documents for Raj. Ну и время от времени я заверяю банковские документы Раджа.
Of course, certain documents are confidential. Правда, некоторые документы являются конфиденциальными.
Prep all classified documents and ciphers for immediate incineration, and get ready to crash your hard drives. Подготовьте все засекреченные документы и шифры для немедленного сжигания, и будьте готовы уничтожить жёсткие диски.
The documents are in Sandrine Jaulin's name. В ней документы на имя Сандрин Жолен.
Caesar? The Senate sends these documents for your signature. Цезарь, Сенат посылает эти документы вам на подпись.
I studied this case with evidence and documents supplied by my client, and it seemed clear. Я изучил все доказательства и документы предоставленные моим клиентом, и всё казалось ясным.
They're almost like official war documents. Тут практически официальные документы о войне.
There are documents, Mr. Calhoun, secured in that box which may be germane to our investigation. Эти документы, мистер Кэлхоун, хранящиеся в ячейке могут помочь нам в расследовании.
We double-check all these documents for scanning errors. Мы дважды проверяем все эти документы на ошибки сканирования.
Comrades They stole all our documents! Товарищи! Они украли все наши документы!
Well, I do have... some other documents here as well. Ладно, у меня здесь есть... еще и другие документы.
You sold forged documents to this man. Вы продали поддельные документы этому человеку.
Ruspanti's will and legal documents, all stolen. Завещание Руспанти и все официальные документы - украдено всё.
These are documents fromester marring, the insurance company's lawyer. Это документы Лестера Маррина, адвоката страховой компании.