Whitney was looking up obscure documents and maps from the late 18th, early 19th century. |
Уитни искала непримечательные документы и карты конца 18 начала 19 веков. |
Those documents, Liv, are full of secrets... |
Те документы, Лив, полны секретов... |
Mr. President, I'll take these documents home with me, if I may. |
Мистер Президент, если можно, я заберу эти документы с собой. |
I was looking at these documents when this man broke in. |
Я просматривала документы, когда ворвался этот человек. |
Solville, you have 48 hours to get the documents back. |
Сольвилль, у вас есть 48 часов, чтобы вернуть документы. |
He doesn't care, he's crying after his documents and dollars. |
Ему все равно он переживет за свои документы и доллары. |
These documents are dated four years ago. |
Эти документы были оформлены четыре года назад. |
But there are often documents in English. |
Но часто попадаются документы на английском. |
And you sign those documents and you get a concession too. |
А за то, что вы подпишите эти документы, вам тоже пойдут на уступки. |
If Thackery agrees to collaborate, put our minds together and find the answer, the documents are his. |
Если Тэкери согласится сотрудничать, объединить усилия в поисках ответа, отдайте документы ему. |
I've been through all the medical records, the court documents. |
Я изучила его медкарту, судебные документы. |
Well, from time to time, I notarize banking documents for Raj. |
Ну и время от времени я заверяю банковские документы Раджа. |
Of course, certain documents are confidential. |
Правда, некоторые документы являются конфиденциальными. |
Prep all classified documents and ciphers for immediate incineration, and get ready to crash your hard drives. |
Подготовьте все засекреченные документы и шифры для немедленного сжигания, и будьте готовы уничтожить жёсткие диски. |
The documents are in Sandrine Jaulin's name. |
В ней документы на имя Сандрин Жолен. |
Caesar? The Senate sends these documents for your signature. |
Цезарь, Сенат посылает эти документы вам на подпись. |
I studied this case with evidence and documents supplied by my client, and it seemed clear. |
Я изучил все доказательства и документы предоставленные моим клиентом, и всё казалось ясным. |
They're almost like official war documents. |
Тут практически официальные документы о войне. |
There are documents, Mr. Calhoun, secured in that box which may be germane to our investigation. |
Эти документы, мистер Кэлхоун, хранящиеся в ячейке могут помочь нам в расследовании. |
We double-check all these documents for scanning errors. |
Мы дважды проверяем все эти документы на ошибки сканирования. |
Comrades They stole all our documents! |
Товарищи! Они украли все наши документы! |
Well, I do have... some other documents here as well. |
Ладно, у меня здесь есть... еще и другие документы. |
You sold forged documents to this man. |
Вы продали поддельные документы этому человеку. |
Ruspanti's will and legal documents, all stolen. |
Завещание Руспанти и все официальные документы - украдено всё. |
These are documents fromester marring, the insurance company's lawyer. |
Это документы Лестера Маррина, адвоката страховой компании. |