Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документы

Примеры в контексте "Documents - Документы"

Примеры: Documents - Документы
Such documents typically require storage of the appropriate information contained on the document. Такие документы обычно требуют для хранения соответствующей информации, содержащейся в документе.
Several documents can only be put on the website during or after the Congress in Brussels. Некоторые документы будут помещены на него только после окончания Конгресса в Брюсселе.
Recently used documents are listed under File Open Recent. Недавно сохранённые документы перечислены в подменю Файл Открыть последние.
Save all open, modified documents to disk. Сохранить все открытые и изменённые документы.
You can send those endowment documents to my hotel. Вы можете прислать документы по фонду в мой отель.
He said he knew about me getting the documents from the Bursar's office. Он знает, что я взял документы из кабинета казначея.
We've been through the documents with a fine-tooth comb. Мы со всей тщательностью изучили документы.
He bought the drugs, you forged the documents, until the wife found out. Он покупал лекарства, вы подделывали документы, пока его жена не узнала.
If I find the documents, I suppose my friends in the governor's office May also express interest. Допустим, я найду документы, думаю, мои друзья из окружения губернатора также могут заинтересоваться ими.
However, the documents and the existence of precedents showing any persecution or discrimination seriously increases the chance of obtaining political asylum. Однако, документы и наличие прецедентов, свидетельствующих о каком-либо преследовании или дискриминации серьёзно увеличивают шанс на получение политического убежища.
Previously, each medical facility was forced to develop such documents. Раньше каждое лечебное учреждение вынуждено было разрабатывать такие документы.
Official documents support the allegation of interference by the 610 Office. Официальные документы подтверждают информацию о вмешательстве «Офиса 610».
The documents showed that McCabe followed FBI protocol regarding potential conflicts of interest. Документы показали, что Маккейб следовал протоколу ФБР относительно потенциального конфликта интересов.
We can deliver your tickets and travel documents upon request to the Airport. Мы можем доставить Вам билеты и проездные документы.
All documents, periodicals and other materials produced by the organization are signed by the Communist Party of Peru (PCP). Все документы, периодические издания и другие материалы, выпускаемые организацией, подписаны коммунистической партией Перу (РСР).
Some Chinese documents show that Chinese scientists used a different method to achieve radiation implosion. Некоторые китайские документы говорят, что китайские ученые использовали другой метод получения радиационной имплозии.
Tasks, documents and responsible employees will be bound with business processes. К бизнес-процессам будут привязываться задания, различные документы и ответственные сотрудники.
The documents were determined to be forgeries and on April 2, 1840, Dart was awarded $89,000. Документы были признаны поддельными и 2 апреля 1840 Дарт был награждён $89,000.
A key element to this reproducibility is the requirement for PDF/A documents to be 100% self-contained. Ключевой элемент воспроизводимости состоит в требовании, чтобы документы в формате PDF/A были на 100 % самодостаточными.
All files saved in Polaris Office are synchronized with other connected devices, and thus documents are automatically updated to the latest version. Все файлы, сохранённые в Polaris Office, синхронизируются с другим подключённым устройством и, таким образом, документы автоматически обновляются до последней версии.
Women also secured loans, and witnessed legal documents. Женщины также могли получать ссуды и заверять юридические документы.
These ancient documents came to be known to the public when Miura Ichiro published A Study of the Kuki Archives in 1941. Эти древние документы стали известны общественности после того, как Миура Итиро опубликовал исследование архивов семьи Куки в 1941 году.
The Session approved documents regulating the activities of the Council and its standing body, Secretariat, to be located in Moscow. Тогда же были утверждены документы, регламентирующие деятельность Совета и его постоянно действующего Секретариата, который располагается в Москве.
These identifying documents and all details within will remain confidential. Эти документы и выявления всех деталей внутри останется конфиденциальной.
Immediately he creates false documents for himself and returns to the old apartment of his gang. Первым делом он изготавливает фальшивые документы и возвращается в старую квартиру своей банды.