Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документы

Примеры в контексте "Documents - Документы"

Примеры: Documents - Документы
The documents and permissions from Archbishop Francis are all right there. Документы и разрешение от Архиепископа Франсиса в папке.
They've impounded our computers and they're looking for documents on your parents' business. Они конфисковали наши компьютеры и ищут документы по бизнесу твоих родителей.
Maia, just look at these documents. Майя, просто взгляни на эти документы.
They have all documents, passports. У них есть все документы, паспорта.
I'm so sorry I forgot to e-mail you those toy-con documents. Мне очень жаль, что я забыла отправить те документы.
Only I want to take care of your documents. Я просто хочу, чтобы мои документы.
President's concerned that additional government documents have been compromised. Президент обеспокоен, что некоторые правительственные документы были скомпроментированы.
Shepherd's plans, identities, financial intel, stolen government documents, it's all there. Планы Шепард, её поддельные личности, финансы, украденные документы правительства, всё там.
Before you go, Mark has just prepared some documents for you. Пока ты не ушел, Марк приготовил кое-какие документы для тебя.
Possible forged documents on 10 and 11. Возможно, поддельные документы на 10 и 11.
Colonel, I need some documents delivered to the Groom Lake facility. Полковник, в Неллис нужно доставить некоторые документы.
Well, I expected a round of documents an hour ago. Ну, я должен был получить документы еще час назад.
He knew that I would use his modified documents to write Mesa Verde's submission to the state regulator. Он знал, что я использую эти измененные документы, чтоб написать заявление "Меса-Верде" в регулирующий орган штата.
I must go with you and oaormit documents. Я должен пройти с вами и оаормить документы.
Maitre Rocher will hand you documents in person. Мэтр Роше лично вручит вам документы.
I want to remind you that the documents of this kind are being typed on the paper of three colors. Хочу вам напомнить, что подобные документы подаются на бумагах трех разных цветов.
So whoever killed him might have taken the documents and was waiting to shoot you. Значит, кто бы ни убил его, должен был забрать документы и ждать, чтобы застрелить тебя.
Well, we need to see those documents, figure out who's trying to kill him. Нам нужно увидеть те документы, чтобы понять, кто пытался убить его.
Well, then you know that he asked me to hold on to these documents. Тогда вы знаете, что он попросил меня забрать эти документы.
So he asked you to get the documents. Поэтому он попросил вас забрать документы.
The documents are all... all over the floor. Эти документы... рассыпались по полу.
You give me the documents, and I let you walk. Ты отдашь мне те документы, а я отпущу тебя.
You need documents, pictures, proofs, testemonies. Тебе нужно подтверждение: документы, фотографии, показания.
But we did take the documents from his room. Но мы взяли из его номера документы.
The only way to keep the Ponzi scheme going was keep those documents secret. Финансовая пирамида могла продолжать работать только тогда, когда те документы хранились бы в тайне.