Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документы

Примеры в контексте "Documents - Документы"

Примеры: Documents - Документы
My country supports all documents adopted by the OSCE and European Union related to these types of weapons. Моя страна поддерживает все документы, принятые ОБСЕ и Европейским Союзом по этим видам оружия.
In case of purchase of a ready-made company the documents are dispatched immediately (during the day) after confirmation of settlement. В случае приобретения готовой оффшорной компании документы высылается немедленно (в течении дня) после получения подтверждения оплаты заказа.
By default serves memos, contacts, calendar, documents, and a summary of the databases installed on your Palm. По умолчанию служит памятки, контакты, календарь, документы и краткие сведения о базах данных, установленных на вашем Palm.
The documents, previously classified, will be gradually brought online by the site Ukrainian. Документы, которое раньше, будут постепенно приведены в онлайновом режиме сайт украинского.
Organizing their own textual archive and the ability to search documents with a similar content when preparing the material to be published. Организация их собственного текстового архива и возможность при подготовке материала искать похожие по содержанию документы.
As a rule, finding documents with a similar content is crucial for patent search. Как правило, при проведении патентного поиска очень критично найти документы похожие по содержанию.
Current information on agenda items, summaries of work, and documents. Текущая информация по пунктам повестки дня, резюме, документы.
Created documents can be moved to any other section of the program. Созданные документы могут быть перемещены в любой другой раздел программы.
Country information, appeals and funding, resources, links and documents. Информация о странах, оказание помощи и ее финансирование, документы.
Certain documents, such as installation guides or white papers, may be provided only in PDF. Определенные документы (например, руководства по установке или официальные технические описания) могут предоставляться только в формате PDF.
The most up-to-date technologies give possibility to send electronic payment documents to the bank for holding of partial or complete absence of means on account. Новейшие технологии дают возможность при частичном или полном отсутствии средств на счете отправлять электронные платежные документы в Банк на хранение.
As soon as indexing was complete, ISYS assigned all processed documents to the appropriate rubrics and presented them in a convenient form. Сразу же после индексации iSYS разбила все обработанные документы по рубрикам и представила их в удобном виде.
Whenever you leave the country, you need to take valid travel documents with you. Когда бы Вы ни уезжали из страны, Вам необходимо брать с собой действительные проездные документы.
) Also check out the documentation section of the web site, it has some other useful documents beyond that. ) Также см. на веб-сайте раздел Документация, который рекомендует другие полезные документы в дополнение к указанным.
Your personal data, including memorable family photos, important financial documents, and music collections, is irreplaceable. Ваши личные данные, в том числе семейный фотоархив, важные финансовые документы, а также музыкальные сборники не восстанавливаются сами по себе.
Saves all opened documents in specified code page and/or newline format. Сохраняет все открытые документы в указанной кодировке и/или формате новой строки.
Send documents, video clips or photos of any size with Skype. Отправляй и получай документы, видеоклипы или фотографии любого размера через Skype.
A number of documents are required when transporting your pet. Для перевозки животного требуются определенные документы.
4.1 The present General Terms and Conditions supersede all previous documents containing such terms and conditions. 4.1 Данные Общие положения и условия отменяют и замещают все ранее изданные документы, содержащие подобные положения и условияs.
Keep your company's most sensitive documents and important files safe from accidental loss and system crashes with Nero. Nero поможет вам защитить самые важные документы и файлы от случайных потерь и системных сбоев.
You will receive all documents and sales/technical support from experienced staff in your own native language. Вы будете получать все документы и техническую поддержку от профессионалов на вашем родном языке.
These documents provides a basic set of guidelines for the use of the visual aspects of the Mozilla Foundation projects and products. Данные документы описывают базовый набор руководств по использованию логотипов и визуальных аспектов проектов и продуктов Mozilla Foundation.
You can restore documents, music, photos, software programs and any other files with Emergency Recovery. Вы можете восстановить документы, музыку, фотографии, программы и любые другие файлы с Emergency Recovery.
Users can surf the Internet with the popular Firefox browser, or edit documents or spreadsheets with OpenOffice. Пользователи могут выходить в Интернет с популярного браузера Firefox, или редактировать документы и таблицы с OpenOffice.
Protect your documents against rain or dirt. Защитите Ваши документы от дождя или грязи.