Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документы

Примеры в контексте "Documents - Документы"

Примеры: Documents - Документы
These documents describe the SCPs and include instructions for keeping them safely contained. Эти документы описывают объекты и включают инструкции по их безопасному содержанию.
Saul prepares to ship Abbas' documents to Langley and discovers a hidden compartment in the satchel. Сол готовится отправить документы Аббаса в Лэнгли и обнаруживает потайное отделение в сумке.
Schulze-Boysen warned friends and disposed of their own illegal documents, but was arrested anyway on September 8, 1942. Либертас предупредила товарищей и уничтожила все уличающие документы, однако 8 сентября 1942 года была арестована.
This is testified by the documents of Petrovsky family kept in Perm Krai Museum. Свидетельствующие об этом документы семьи Петровских хранятся в Пермском краевом музее.
AFT source documents look a lot like plain old ASCII text. Исходные документы AFT выглядят очень похоже на обычный старый ASCII текст.
Citizens of other states shall submit the following documents. Гражданам других стран необходимо представить следующие документы.
The documents being issued abroad must be legalized if international agreements do not stipulate otherwise. Документы, выданные в других странах, должны быть легализованы, если международные договора не предусматривают другой порядок.
Titov's documents were approved by the CEC on December 25, which meant that he could begin collecting signatures. Документы Титова были одобрены ЦИК 25 декабря, что означало, что он мог бы начать сбор подписей.
The TUC Library preserves documents related to labour history in Britain and other lands. Библиотека БКТ хранит документы, связанные с историей рабочего движения в Великобритании и других странах.
In paragraphs accepting applications documents are not left on the table at once sent to the safe. В пунктах приема заявлений документы, не оставаясь на столе, сразу отправляются в сейф.
He submitted to the CEC the documents required for registration the next day. Он подал в ЦИК документы, необходимые для регистрации на следующий день.
She responded that the documents had since been destroyed. Она ответила, что документы уничтожены.
Later Medieval documents record the word as either Osterrîche (official) or as Osterlant (folk and poetic usage). Более поздние средневековые документы используют наименования Osterrîche (официальное) или Osterlant (обиходное и поэтическое).
The convention approved the MRS's foundational documents: Principles, program, statutes and elected its first national authorities. Съезд принял основополагающие документы новой партии: принципы, программу, устав, - и избрал её первое национальное руководство.
The documents from that archive were published by the Yale University Press in 2005. Документы из этого архива были опубликованы в 2005 году издательством Yale University Press.
According to Spanish police, Vukotić in addition to killing Enver Hadri, also had documents incriminating former Yugoslav President Slobodan Milošević in numerous assassinations. По данным испанской полиции, у Вукотича, в дополнение к убийству Энвера Хадри, также были компрометирующие документы на бывшего президента Югославии Слободана Милошевича по поводу многочисленных убийств.
The migration included all existing workspaces, documents, and sharing permissions. Миграция последовали все существующие рабочие пространства, документы и папки для общего доступа.
Various historic documents dating from the 9th century detail the disposal procedures for toilet waste. Различные исторические документы начиная с IX столетия подробно описывают порядок процедур для туалетных отходов.
Hence on 17 January 2019 Boyko submitted documents to the CEC for registration as a self-nominated candidate. 17 января 2019 Бойко подал документы в ЦИК для регистрации кандидатом в президенты-самовыдвиженцем.
Düring presents the documents to Carrie before she boards the airplane. Дюринг предоставляет документы Кэрри прежде, чем она садится на борт самолёта.
Specific documents often contain embedded meta information such as author, keywords, description, and language. Определенные документы часто содержат встроенные метаданные, такие как автор, ключевые слова, описание и язык.
Though known today as Guaicaipuro, in documents of the time his name was written Guacaipuro. Сегодня известен как Гуаикайпуро, хотя в документы того времени был занесён как Гуакайпуро.
The Copyright Office provides public information and reference services concerning copyrights and recorded documents. Бюро авторского права обеспечивает информирование общественности и справочные услуги, связанные с авторскими правами и документы.
All speeches, messages, documents, as well as the statements issued by the Director, are published in their entirety. Все выступления, сообщения, документы, а также заявления директора, публикуются в полном объёме.
Tengen then used these documents to design their Rabbit chip, which duplicated the function of the 10NES. Затем Tengen использовала эти документы для создания своего чипа, названного «Кролик», который дублировал функции 10NES.