| The administration of FEZ «Grodnoinvest» considers the presented documents for compliance with the law. | Администрация СЭЗ "Гродноинвест" рассматривает представленные документы на соответствие законодательству. |
| Bank can require additional documents in separate cases. | В отдельных случаях банк может затребовать дополнительные документы. |
| All documents coming via e-mail, attached to tasks or board comments can also be saved in this module. | Все пришедшие по электронной почте, приложенные к заданию или сообщению в форуме документы можно также сохранять в этом модуле. |
| You can also store here all documents, e-mails and discussions connected with a certain client. | Также Вы сможете хранить здесь все документы, электронные письма и обсуждения, связанные с конкретным клиентом. |
| Analyzing the requirements of new state standard she recommended the managers to examine the documents more closely. | Анализируя требования нового ГОСТа, она рекомендовала руководителям внимательнее изучать документы. |
| With a dedicated team of highly skilled translators, WorldLingo can convert your documents into over 141 languages. | Компания WorldLingo, в которой работает специальная группа высококвалифицированных переводчиков, может перевести ваши документы на более, чем 141 язык. |
| Reports and documents relating to refugees. | Доклады и документы по вопросам беженцев. |
| Previously classified documents received by the judge reportedly confirmed that the detainees were indeed interviewed by French officers. | Полученные судьёй рассекреченные документы, насколько известно, подтвердили факт допроса задержанных сотрудниками французских ведомств. |
| Lucas concluded that these documents were helpful but not sufficient, though. | Тем не менее, Лукас пришёл к выводу, что эти документы полезны, но недостаточны. |
| But it doesn't mean that documents have to be transmitted in Unicode. | Но это не значит, что передаваемые документы должны быть в Unicode. |
| This, and other documents, can be downloaded from. | Этот, и другие документы, могут быть скачаны с. |
| He asked to see her documents, queried her registration, and invited her to a café. | Он потребовал у неё документы, спросил регистрацию и пригласил в кафе. |
| WHO publications and documents - in multiple languages - are available for free download from the WHO Library database. | Публикации и документы ВОЗ на разных языках доступны для бесплатной загрузки в базе данных библиотеки ВОЗ. |
| [Note, the documents do not tend to address agricultural biotechnology alone. | [Замечание: часто документы выходят за пределы сельскохозяйственной биотехнологии. |
| Japanese documents in the actual development site is no longer present, such cases only because English is a familiar story document. | Японские документы в фактическом разработка сайта больше нет, такие дела только потому, что английский не является документом знакома история. |
| The data is generated from RDF, and documents are grouped both by language or by document. | Данные предоставлены RDF, документы сгруппированы по языку или по документу. |
| Void shipments and store international shipping documents. | Аннулировать отправления и хранить международные транспортные документы. |
| Nitro pdf Professional creates, visualizes and edits documents pdf. | Нитро профессионал pdf создает, визуализирует и редактирует документы pdf. |
| Be careful opening documents or applications you download through Tor, unless you've verified their integrity. | Будьте внимательны, открывая документы или приложения, которые вы скачиваете через Тог, если только вы не проверили все до последнего. |
| The Secretariat of the Commission prepares working and information documents for each session. | Секретариат Комиссии подготавливает рабочие и информационные документы для каждой сессии. |
| Note that this does not mean that users have to learn SGML to submit changes to our documents. | Заметим, что пользователи не обязаны знать SGML, чтобы присылать изменения в наши документы. |
| This list of Unix FAQs contains a number of UseNet documents which provide a nice historical reference. | В списке Unix FAQs содержатся ссылки на некоторые интересные документы UseNet. |
| In fact both new documents and earlier ones were added to blank folios. | Фактически как новые, так и более ранние документы были добавлены к чистым листам. |
| He claimed the bond documents were destroyed by soldiers and that there was no way to get them back. | Он утверждал, что все документы по облигациям были уничтожены солдатами и нет никакого способа восстановить их. |
| These records can be divided into two categories: surveys and serial documents. | Эти записи делятся на две категории - обзоры и сериальные документы. |