Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документы

Примеры в контексте "Documents - Документы"

Примеры: Documents - Документы
Correct procedural documents, highly qualified representation in court and your chances for success will seriously increase. Правильно составленные процессуальные документы, квалифицированное представительство в суде и Ваши шансы на успех серьезно возрастут.
Application documents have to be completed in English and according to established requirements. Необходимые документы должны быть заполнены на английском языке.
Required application documents - Please send your CV and application letter, both in English and a recent photo. Необходимые документы при подаче заявления - Пожалуйста, высылайте вашу автобиографию и резюме (обе на английском языке) вместе с актуальной фотографией.
Our legal department will prepare for you all the contractual documents relating to real estates including elaboration of a bill of sale. Наше юридическое отделение для Вас подготовит любые договорные документы, касающиеся недвижимости, включая разработку торговых контрактов.
Please, Wintel users, DO NOT SEND Word or Excel documents as mail attachments. Пользователи Wintel - НЕ ПОСЫЛАЙТЕ документы Word или Excel в присоединенных файлах.
StrongFolder allows users to create new documents and folders and to define access rights to these. StrongFolder позволяет создавать новые документы и папки и определять права доступа к ним.
Official documents refer to coral fishing in Sardinia, in truth we possess them only from the thirteenth century. Официальные документы относятся к коралловым промысел в Сардинии, на самом деле мы им обладают только с тринадцатого века.
The legal basis of the certification procedure form standards, orders and other documents containing the requirements to the quality systems. Нормативной базой сертификации являются стандарты, положения и иные документы, содержащие требования к системам качества.
HTML documents are text files constructed from HTML elements. HTML документы представляют собой текстовые файлы построены из элементов HTML.
What documents you need depends on visa type that you choose. Какие документы Вам необходимы, зависит от типа визы, выбранного Вами.
In order to save time we will send documents electronically by email. В целях экономии времени мы отошлем вам документы в электронном виде по email.
Our clients receive personal documents, which confirm the aforementioned calculations for the acceptance of our constructions by Building Inspection. Наши заказчики получают именные документы на изготовленные нами конструкции, подтверждающие вышеупомянутые вычисления для предоставления Строительной Инспекции.
The documents can be prepared in Polish or German and signed by authorized engineers. Документы могут быть оформлены на польском или немецком языках и подписаны уполномоченными инженерами.
The copyright for the complete contents of this website (text, photos, videos, documents, etc. Права на все содержание этого сайта (тексты, фотографии, видеоматериалы, документы и т.д.
"Super Taxi" issues its financial documents and according to the legislation of KR is not a VAT tax payer. "Супер Такси" выдает финансовые документы и по законодательству КР не является плательщиком НДС.
Displayed page 1, documents from 1 to 10. Отображена страница 1, документы с 1 по 10.
Within a given subsection the documents are usually ordered chronologically, and sometimes grouped (by blank folios) into periods. В рамках каждой подрубрики документы обычно упорядочены в хронологическом порядке, а иногда сгруппированы (по пустым листам) в периоды.
Historical documents indicate that during the 16th century, the Wixárika had already arrived in the region that is today northern Jalisco. Исторические документы свидетельствуют о том, что к XVI веку уичоли уже прибыли в район на севере современного Халиско.
Because they cannot send documents about club licencing in time. Представители команды не подали документы для лицензирование клуба.
Chuyev relied on documents stored in the KGB archives including German administration correspondence, testimonies of participants, and rare photography. Книга опирается на документы, хранящиеся в архивах ФСБ, в том числе на переписку немецкой администрации, свидетельства участников и редкие фотографии.
The town's hospital was burned and official documents were lost in the resulting fire. В результате пожара в больнице были утеряны все официальные документы.
William Penn's constitutional documents for Pennsylvania formed an important and influential source for the later United States Constitution. Конституционные документы Уильяма Пенна, разработанные для штата Пенсильвания, в дальнейшем оказали существенное влияние на разработку Конституции Соединенных Штатов Америки.
Upon revealing the documents to the King, he expresses gratitude, promoting Bruce as the captain of his bodyguard. Получив документы от Брюса, владыка выражает ему благодарность и делает его капитаном охраны.
In the windows one can see photos, awards, documents, personal items and other objects. В витринах представлены фотографии, награды, документы, личные вещи и другие предметы.
Along with hatt-ı hümayuns, this catalog includes documents on foreign relations. Помимо хаттов, данный каталог включает в себя документы по международным отношениям.