| We burned documents that didn't belong to us. | Ты сжег документы, которые тебе не принадлежали. |
| "loose any documents connected with the account". | "потерять все документы, связанные с эти счетом?" |
| They took all documents for the story. | Они забрали все документы и записи к передаче. |
| These documents show you've cheated South Kharun - | Эти документы показывают, что вы похищали у Южного Каруна - |
| Records, X-rays, documents, everything destroyed. | Записы, рентгеновые исследования, документы, все разрушено. |
| Bough, Agent One's documents, please. | Боф, документы для агента 01, будьте любезны. |
| Your mission documents, Agent One. | Вот ваши документы, агент 01. |
| Return documents and exempt assets to Mr. Rinadu. | Верните господину Ренаду документы и изъятое имущество. |
| Momo, hand me those documents... | Момо, дай мне те документы... |
| Downstairs there's a wooden box containing legal documents and other papers. | Внизу есть деревянная коробка содержащая юридические документы и другие бумаги. |
| The documents I release to all media outlets... will answer the rest of your questions. | Документы, которые я предоставил средствам массовой информации... ответят на все ваши вопросы. |
| I've received the documents to free the men. | Я получил документы, чтобы освободить мужчин. |
| We could have sent all the relevant documents to London. | Мы бы отправили все нужные документы в Лондон. |
| I have some documents for you from Ms. Lance related to tomorrow's deposition. | У меня есть некоторые документы для вас от мисс Ланс касательно завтрашних показаний. |
| I saw your books, hard disks and documents | Я видел твои учётные книги, диски и документы. |
| You must have all documents proving delivery of agriculture products. | Необходимо иметь документы о поставках продуктов сельского хозяйства. |
| On the street, documents found y... | Его остановили на улице, проверили документы... |
| Then he invented documents to show that he worked in a hospice. | Затем он сделал документы чтоб показать что он работал в госпитале. |
| Our agents found documents on the ship confirming Mayfield had knowledge of the bomb. | Наши агенты нашли документы на корабле, подтверждающие, что Мэйфилд знал о бомбе. |
| Yes, but the documents are too old... they're from the early 19th Century. | Да, но эти документы слишком стары... Они датируются началом 19-го века. |
| We just need you and Mr. Kershaw to sign the documents in the presence of our notary. | Только нужно, чтобы вы и Мистер Кершоу подписали документы в присутствии нашего нотариуса. |
| A G.R.U. agent went missing, leaving behind documents with information about this location. | Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении. |
| That we speak the same language, that you have the documents. | Что мы говорим на одном языке, что документы у вас. |
| Precious documents for your husband who's been looking for a proof for two months. | Бесценные документы для вашего мужа, который носом землю роет в поисках подобного уже месяцы. |
| I have these discovery documents for you to go over... | Я принесла процессуальные документы, чтобы Вы перечитали... |