Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документов

Примеры в контексте "Documents - Документов"

Примеры: Documents - Документов
The restoration work that followed uncovered a number of important documents and artwork that had previously been hidden. Однако в ходе последовавших за пожаром реставрационных работ был обнаружен ряд скрытых ранее важных исторических документов и произведений искусства.
There are a few documents that have to be signed. Есть пара документов, где нужна его подпись.
A survey of historical documents shows a distinct shift in Japan's position on Dokdo. Обзор исторических документов показывает явный сдвиг в позиции Японии касательно Токто.
In April 2013 WikiLeaks published more than 1.7 million US diplomatic and intelligence documents from the 1970s, including the Kissinger cables. В апреле 2013 года WikiLeaks опубликовал более 1,7 млн США дипломатических и разведывательных документов начиная с 1970-х годов.
The Act also contains various provisions to facilitate the use of electronic documents. Закон также содержит различные положения, облегчающие использование электронных документов.
Electronic copies of documents can be accessed by registered users; registration is free of charge. Электронные копии документов доступны для зарегистрированных пользователей, регистрация бесплатна.
Modern computer technology considerably speeds up the process of reassembling shredded documents. Современные компьютерные технологии значительно ускоряют процесс восстановления уничтоженных документов.
The separation of hatt-ı hümayuns from their documents is considered a great loss of information for researchers. Отделение хаттов от их документов считается большой информационной утратой для исследователей.
You can create a template to use as the basis for creating new text documents. Можно создать шаблон, чтобы использовать его как основу для создания новых текстовых документов.
Thousands of files were destroyed, and the attempt to compare forged documents with the registry was hindered. Тысячи документов были уничтожены, и отличить поддельные документы стало невозможно.
A saved outline number format is available to all text documents. Сохраненный формат нумерации доступен для всех текстовых документов.
Rainbow can also create complete OmegaT project folders from such documents, for easier handling in OmegaT. Также Rainbow может создать для таких документов все каталоги проекта OmegaT, чтобы облегчить их обработку в OmegaT.
Specifies the output options for mail merge documents. Задает параметры вывода для документов слияния.
Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulae. Используйте мастер для создания интерактивных документов, например деловых писем и факсов, в которые можно вставить сохраненные формулы.
Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents. Функция "Навигатор" используется для вставки объектов и ссылок внутри того же документа или из других открытых документов.
This setting is not recommended when you open documents from other authors. Этот параметр настройки не рекомендуется использовать при открытии документов от других авторов.
The option will be set to off for new documents. Для новых документов этот параметр будет отключен.
You can save and open documents to and from several mobile devices file formats. Предусмотрена возможность сохранения и открытия документов нескольких форматов файлов для мобильных устройств.
After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document. После объединения документов вы увидите в оригинале документа зарегистрированные изменения из копии.
includes many sample documents and ready-to-use templates. содержит много образцов документов и готовых к использованию шаблонов.
Some file manager utilities can display the titles next to the filenames of your documents. Некоторые диспетчеры файлов могут показывать заголовки документов рядом с именами соответствующих файлов.
Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Выберите один из открытых документов или приложение для загрузки и изменения связанной конфигурации.
You can use a subject to group documents with similar contents. Тема может служить для группировки документов со схожим содержанием.
printer options for spreadsheet documents, choose по умолчанию для документов электронных таблиц, выберите команды
This allows to link to those objects by name from other documents. Это позволяет назначать ссылки на эти объекты по имени из других документов.