Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документов

Примеры в контексте "Documents - Документов"

Примеры: Documents - Документов
We allow and encourage quoting of our documents and/or web pages, as well as links to our site. Мы разрешаем и приветствуем цитирование наших документов и/или веб-страниц, а также ссылки на наш сайт.
Utilities to format and print text documents. Утилиты для форматирования и печати текстовых документов.
Preparation and implementation of rare books and documents acquisition projects. Обеспечение составления и выполнения планов пополнения коллекции книг и документов.
Use of documents and related graphics available from this Server is for informational and non-commercial or personal use only. Использование документов и относящейся к ним графики, размещенных на данном сервере («Сервер»), разрешено только в некоммерческих персональных, и информационных целях.
No documents and related graphics available from this Server are modified in any way. Любая модификация документов и относящейся к ним графики, размещенных на данном Сервере запрещена.
Users can back up files online or offline to ensure important documents are always safe. Пользователи делают резервные копии файлов в сети или автономно, чтобы обеспечить сохранность важных документов.
For registration company will need to provide copies of its registration documents. Для регистрации необходимо предоставить копии уставных документов компании.
Professional programmers use version control systems to save their sources and documents. Профессиональные разработчики используют системы контроля версия для хранения своих исходных текстов и сопутствующих документов.
Here you can find his personal belongings, a lot of photographs and documents which are today of significant historical value. Здесь находятся его личные вещи, много фотографий и документов, представляющих сегодня историческую ценность.
The Bank's responsible employee makes copies of the above documents and authorizes them. Уполномоченный работник Банке снимает копии с указанных документов и заверяет их.
The JSCB "EXIMBANK-Gruppo Veneto Banca" rents out to individuals the individual bank safes deposit boxes for storage of jewelry and documents. КБ «EXIMBANK-Gruppo Veneto Banca» АО предоставляет физическим лицам в аренду индивидуальные банковские сейфы для хранения драгоценностей и документов.
A big problem if you have thousands of documents. Это вообщем то проблема если у вас тысячи документов.
Terminology used in subject analysis of documents and other materials relevant to UN programmes and activities. Терминология, используемая в качестве дескрипторов при анализе документов и других материалов, относящихся к программам и деятельности ООН.
Certificates of a fidelity of translation of documents from one language on another (English, French, German, etc. Свидетельства верности перевода документов с одного языка на другой (английский, французский, немецкий, и др.
Most documents on the Web are written in a computer language called HTML. Большинство документов в сети написаны на компьютерном языке HTML.
Honor Army Republic of Vietnam with articles, documents, war history, the song... Честь армии Республики Вьетнам статей, документов, истории войны, песни...
We use Docbook XML for our documents. Для наших документов используется Docbook XML.
Protection of correspondence, safe storage of documents, money, arms and data devices. Защита корреспонденции, безопасное хранение документов, денег, оружия или носителей информации.
Knowledge of the material and physical structure of archive documents and books. Знакомство с материальной и физической структурой архивных документов и книг.
Airline bears no responsibility for the availability, authenticity and accuracy of documents, presented during travel and issued by state authorities. За наличие, достоверность и правильность оформления предъявляемых при перевозке документов, выданных государственными органами, авиакомпания ответственности не несет.
Back up any existing data or documents on the hard disk where you plan to install. Сделать резервную копию существующих данных и документов жёсткого диска, на который вы планируете выполнить установку.
Sending documents to a fax server. Отправка документов на сервер факсимильных сообщений.
In all, the digitization will cover nine million documents and was to be completed by 2015. По оценкам оцифровка составит больше девяти миллионов документов и будет завершена до конца 2015 года.
Dmitry Gudkov said that he paid for trip himself and provided copies of payment documents as evidence. Дмитрий Гудков заявил о том, что расходы на поездку взял на себя и в качестве доказательства выложил копии платёжных документов.
Collection of documents and materials in three volumes, four books. Сборник документов и материалов в трёх томах, четырёх книгах.