Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документов

Примеры в контексте "Documents - Документов"

Примеры: Documents - Документов
At the beginning of December, according to Vremya, about 30 such documents were missing. На начало декабря, по информации «Времени», не хватало порядка 30 таких документов.
Department for the preparation and issuance of documents on education. Отдел по подготовке и выпуску документов об образовании.
This version is the first to support both Microsoft Office and file formats for documents, presentations and spreadsheets. В этом релизе впервые была осуществлена поддержка двух форматов Microsoft Office и файлов документов, презентаций и электронных таблиц.
Collections are supplemented by a library with more than 12,000 books and journals, and an archive of about 2,000 documents. Коллекции включают библиотеку с более чем 12000 книг и журналов и архив, насчитывающий около 2000 документов.
In a number of official documents the college was termed the Tsarskoe Selo Forestry Institute. В ряде официальных документов учебное заведение именовалось Царскосельским лесным институтом.
Several documents were submitted late or in suspicious circumstances to the inquiry. Несколько документов были предоставлены комиссии Лэминга с опозданием или при подозрительных обстоятельствах.
It is profusely illustrated in a Romanesque style, a rarity for utilitarian documents. Книга богато иллюстрирована в романском стиле, что редко для утилитарных документов.
Prose writing was reserved to historical records, chronicles and legal documents. В прозе писались большинство исторических записей, хроник и юридических документов.
An unspecified number of documents, particularly on the Internet, do not closely obey proper file protocol. Уязвимость существует из-за неизвестного количества документов, в частности, в Интернете, которые не подчиняются соответствующему протоколу файла.
Although Henry himself had an excellent knowledge of the German language, most of the documents produced in his office were written in Czech. Йиндржих отлично знал немецкий язык, но большинство документов при его дворе было написано на чешском языке.
Fines: in case of loss of car documents, keys, damage to tire covers, crankcase covers etc. Штрафы - в случае пропажи документов автомобиля, ключей, повреждения покрышек, крышки картера двигателя и т.д.
You may choose a car of any class for any period and you have no to collect many documents. Ведь можно выбрать машину любого класса на любой срок, а также не надо собирать множество документов.
The archives were made up of general workflow documents and scientific materials on all the institute's research areas. Архив состоял из документов общего делопроизводства и научных материалов по всем направлениям исследований института.
It is one of the most important documents for researching the history of board games. Это один из самых важных документов для изучения истории настольных игр.
Definite and proven information on the terms of offices may be successfully used for dating the documents. Чёткая и проверенная информация о сроках полномочий того или иного лица может с успехом применяться для датировки документов.
A former Pfizer district sales manager was indicted and sentenced to home confinement for destroying documents regarding the illegal promotion of Bextra. Бывший менеджер по продажам в Pfizer был обвинен и приговорен к лишению свободы на дому за уничтожение документов о незаконном продвижении Bextra.
Another important part of the museum is its archives of military medical documents. Важной составной частью музея является архив военно-медицинских документов.
The present version of Atlantis Word Processor is not suitable for creating complex scientific documents with mathematical formulae and embedded objects. Текущая версия Atlantis до сих пор не подходит для создания сложных математических формул и научных документов со встроенными объектами.
Tokenization presents many challenges in extracting the necessary information from documents for indexing to support quality searching. Токенизация имеет проблемы с извлечением необходимой информации из документов для индексации, чтобы поддерживать качественный поиск.
From 1929 to 1932 he was deputy head of the Commission for the publication of diplomatic documents. С 1929 по 1932 - заместитель председателя Комиссии по изданию дипломатических документов.
Mr. Bianchi also researched the legal basis for cryonics, and developed a set of related documents. Мистер Бианчи также разработал правовую основу крионики и развил ряд соответствующих документов.
Set the color for shading viewed documents. Задать цвет для подсветки просматриваемых документов.
It can also be used to collect several documents into one. Составной документ также может быть использован для собирания нескольких документов в один.
Efforts are also being made to ensure the security of important Burgenland historical documents. Также предпринимаются усилия к сохранению важных исторических документов Бургенланда.
Send one or more of the open documents as email attachments. Послать один или более документов как вложения.