Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документов

Примеры в контексте "Documents - Документов"

Примеры: Documents - Документов
These negotiations and draft documents can evolve (change) through the various stages of their development. Эти переговоры и проекты документов могут развиваться (и меняться) на различных этапах их разработки.
That is, we have 500 documents indexed by 10000 words. То есть у нас есть 500 документов, проиндексированных 10000 словами.
On 29-31 March 2010 ROSPHOTO will hold the conference dedicated to expertise and technological analysis of historical photography and documents. 29-31 марта 1010 г. в РОСФОТО состоится конференция, посвящённая экспертизе и технико-технологическому анализу исторической фотографии и документов.
Procedure of authentication of documents in consulate of the state in which the document will be used. Процедура заверки документов в консульстве государства, в котором будет использоваться документ.
Instead, each database is a collection of independent documents. Вместо этого каждая база данных - набор независимых документов.
Laura suggests that the CIA itself is now the only avenue to retrieve the documents. Лора предполагает, что теперь само ЦРУ является единственным способом для получения документов обратно.
Thus, Ukraine has finally brought its legislation to the international standards in the field of identification documents. Таким образом, Украина привела окончательно свое законодательство к мировым стандартам в области идентификационных документов.
Registration of necessary documents including workers of customs houses: waybills CMR, Carnet Tir, invoices, specifications etc. Оформление необходимых документов с участием работников таможенных органов: накладных CMR, СМГС, Carnet Tir, ДКД, инвойсов, спецификаций и т.д.
Development or legal evaluation of the internal documents of an entity. Разработка и правовая экспертиза внутренних документов предприятия.
Popular engines focus on the full-text indexing of online, natural language documents. Популярные поисковые машины сосредотачиваются на полнотекстовой индексации документов, написанных на естественных языках.
Richard Tregaskis discovered most of the documents. Ричард Трегаскис изучил большую часть документов.
We are making a significant contribution to the conservation of scarce documents belonging to the national cultural heritage. Мы вносим существенный вклад в сохранение редких документов, принадлежащих национальному культурному наследию.
Messenius was able to fulfill this mission and found a number of curious Swedish documents. Мессениусу удалось исполнить это поручение и найти еще ряд любопытных шведских документов.
Their lineage was questionable and most of them were deported for falsifying documents. Их происхождение было сомнительным, и большинство из них были депортированы за фальсификацию документов.
Registration deadline yachts, in the case of a complete set of required documents is about two weeks. Срок регистрации яхты, в случае предоставления полного комплекта требуемых документов составляет около двух недель.
Receive information about further actions and specify a list of documents at Insurer (JSC IC Kazkommerts-Policy ) for receiving of indemnity. Получить информацию о дальнейших действиях и уточнить список документов у страховщика (КПП) для получения страховой выплаты.
Collect and provide the Insurer with necessary documents for receiving of indemnity. Производит сбор документов, необходимых для получения страховой выплаты и направляет страховщику.
Everything was organized neatly starting with signing of application form for the future participation and finishing the official departure documents registration. Все было организовано четко, начиная с подписания заявки на участие и заканчивая оформлением документов на выезд с выставки.
The system includes two components for single and batch processing of electronic documents. Система включает в себя две программы для одиночной и пакетной обработки электронных документов.
Our Translators can also perform a proofreading of your texts and documents. Наши Переводчики предоставляют также услуги по вычитке и редактированию текстов и документов.
What is a package of documents for a visa in the United States you need in each case. Какой пакет документов на получение визы в США Вам необходим в каждом конкретном случае.
The mapping of BEEP onto a particular transport service is defined in a separate series of documents. Отображение ВЕЕР для конкретной транспортной услуги определяется в отдельной серии документов.
For mailing of documents and packages, please review our locations list for the appropriate address. Для mailing документов и пакетов, пожалуйста расмотрите наши положения перечислите для соотвествующего адреса.
Microfilming and restoring documents of Federal archives located, in Moscow. Микрофильмирование и реставрация документов федеральных архивов, расположенных в г. Москве.
The lawbreaker put the picture in her suitcase and went along the green corridor, without having issued any documents . Злоумышленник положил картину в свой чемодан и пошёл по "зелёному" коридору, не оформив никаких документов».