Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документов

Примеры в контексте "Documents - Документов"

Примеры: Documents - Документов
In spite of its requests, the Commission did not see copies of those documents. Комиссия так и не получила копии этих документов, несмотря на свои просьбы.
The Commission subsequently received a great number of documents and other material from a wide variety of sources, including the Government of the Sudan. Впоследствии Комиссия получила значительное количество документов и других материалов от широкого круга источников, включая правительство Судана.
This consists of more than 16,000 pages of documents, including the transcripts of interviews of 450 witnesses and suspects. Эти материалы включают более 16000 страниц документов, в том числе записи бесед с 450 свидетелями и подозреваемыми.
Rwanda has put in place a Certification Committee, which facilitates the issuance of documents to all air carriers, aircraft and personnel. Руанда учредила Сертификационный комитет, который содействует выдаче документов всем авиакомпаниям, воздушным судам и персоналу.
However, little progress has been made with regard to the processing of authentication documents. Однако в деле обработки удостоверяющих документов был достигнут незначительный прогресс.
In addition ATU has conducted five sub-regional workshops to combat the use of fraudulent travel documents. Кроме того, АТГ провела пять субрегиональных семинаров по борьбе с использованием подложных проездных документов.
Once applied personal name is the basis for further documents that are issued to that person. Применяемое личное имя является основой для выдачи этому лицу других документов.
The Panel notes that these documents would have been sufficient to establish the existence and ownership of the business. Группа отмечает, что этих документов было бы достаточно для установления факта существования предприятия и права собственности на него.
The claimant provided no other documents that established his connection to the business prior to 2 August 1990. Заявитель не представил других документов, доказывающих его связь с предприятием в период до 2 августа 1990 года.
We anticipate that all these initiatives will contribute to minimize forgery and the falsification of documents in the respective departments. Мы надеемся, что все эти инициативы будут содействовать сведению к минимуму подделки и фальсификации документов в соответствующих ведомствах.
The scenario includes observations regarding the objectives and possible outcomes of the session and proposals for addressing the principal documents. В этот план включены замечания, касающиеся целей и возможных результатов проведения сессии, равно как и предложения относительно рассмотрения основных документов.
A weekly bulletin providing information about the DPI/NGO weekly briefings and a selected list of official UN documents of interest to NGOs. Еженедельный бюллетень, содержащий информацию о еженедельных брифингах ДОИ/НПО и отдельный перечень официальных документов ООН, представляющих интерес для НПО.
Changes in formatting were introduced to enhance the user-friendliness and readability of documents. Были внесены изменения в формы документов с целью повышения удобства и читаемости документов.
The most prominent issue raised by Parties in their submissions concerned the preparation of documents. Наиболее заметным вопросом, поднятым Сторонами в их материалах, стал вопрос о подготовке документов.
Preparation of documents emerged as a priority area for improvement also in the secretariat's self-assessment. Подготовка документов стала приоритетной областью для дальнейшего совершенствования самооценки деятельности секретариата.
The secretariat will be more rigorous in issuing invitations and documents earlier. Секретариат будет прилагать активные усилия в целях более заблаговременного направлении приглашений и документов.
They made suggestions about the frequency of updates, searching facilities and organization of documents. Они внесли предложения относительно частоты обновления данных, инструментов поиска и организации документов.
Expedite issuance of workshop invitations and documents Ускорить рассылку приглашений на рабочие совещания и соответствующих документов
Although most Parties appreciated the high quality of documents, a few suggested the use of less technical or complicated language. Хотя большинство Сторон дали высокую оценку качеству документов, некоторые из них предложили использовать менее технические или сложные формулировки.
Absence of disputes arising from ambiguous or poorly drafted legal documents. Отсутствие споров, вытекающих из неточных или ненадлежащим образом составленных правовых документов.
It is responsible for drafting documents related to the State's supervision and enforcement of their provisions. Она занимается также составлением документов о государственном надзоре и следит за выполнением их требований.
Budgets documents and management reports are accurately prepared and distributed in a timely manner. Тщательная подготовка документов по бюджету и управленческих отчетов и их своевременное распространение.
Twenty-nine pre-session documents were prepared with a total of 651 pages. Было подготовлено 29 предсессионных документов общим объемом в 651 страницу.
For the next session of the CST, in October 2005, the programme has prepared 12 documents. Для следующей сессии КНТ, которая состоится в октябре 2005 года, в рамках программы было подготовлено 12 документов.
These include a large number of documents which are updated versions of reports submitted during the second review (44). Среди них имеется большое число документов, содержащих актуализированный материал по сравнению с докладами, представленными во время второго рассмотрения (44).