Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Отделом

Примеры в контексте "Division - Отделом"

Примеры: Division - Отделом
The activities under subprogramme 2, Electronic support services, are undertaken by the Electronic Service Division. Деятельность по подпрограмме 2 "Вспомогательное обслуживание с использованием электронной техники" осуществляется Отделом электронных систем.
The activities under this section are carried out by the Division, which conducts independent audits in conformity with generally accepted auditing standards. Предусмотренные в рамках этого раздела мероприятия осуществляются Отделом, который проводит независимую ревизию в соответствии с общепринятыми требованиями.
This visit was in compliance with one of the substantive recommendations made by the Human Rights Division. Этот визит был организован в соответствии с одной из основных рекомендаций, вынесенных Отделом по правам человека.
The unit works closely with the Division of Information to coordinate media opportunities. В тесном взаимодействии с Отделом информации Группа координирует работу со средствами информации.
The Inter-Parliamentary Union, together with the Electoral Assistance Division, fielded a consultant to assist the Parliament. Межпарламентский союз совместно с Отделом по оказанию помощи в проведении выборов направил консультанта для оказания помощи парламенту.
The contract that is being signed covers also the use of the newly developed version by the Field Administration and Logistics Division. Заключаемый в настоящее время контракт охватывает также использование Отделом управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения этого нового разработанного варианта.
UNIFEM joined the Chinese delegation and the Division for the Advancement of Women in panel discussions on the World Conference at those meetings. В ходе этих совещаний ЮНИФЕМ совместно с делегацией Китая и Отделом по улучшению положения женщин принял участие в обсуждениях, касающихся Всемирной конференции.
The Assistant Secretary-General for Political Affairs coordinates the work of the session and directs the General Assembly and Trusteeship Council Affairs Division. Помощник Генерального секретаря по политическим вопросам координирует работу сессии и руководит Отделом по делам Генеральной Ассамблеи и Совета по Опеке.
Let me check with the Criminal Division. Давай я свяжусь с уголовным отделом МинЮста.
The Board noted delays in the issue of sub-allotment advices by the Field Operations Division to field missions. Комиссия отметила задержки в выставлении Отделом полевых операций полевым миссиям авизо распределения ассигнований.
No specific publication on iron ore or related matters was prepared by this Division in 1993. В 1993 году этим Отделом не подготавливалось никаких конкретных публикаций по железной руде или смежным вопросам.
Canada would continue to work with other States and with the Division to identify ways in which that could be accomplished. Совместно с другими государствами и Отделом Канада будет продолжать поиск путей выполнения этой задачи.
There should continue to be very close links between CEDAW and the Division, regardless of where the Committee was based. Необходимо и впредь обеспечивать самую тесную связь между КЛДОЖ и Отделом, независимо от местонахождения Комитета.
The Agriculture and Food Economy Division conducted the training and prepared the training materials. Проведение занятий и подготовка учебных материалов были обеспечены Отделом экономики сельского хозяйства и пищевой промышленности.
The programme budget implications prepared by the Budget Division will be presented by the Secretary of the Committee. Сообщение о последствиях для бюджета по программам, подготовленное Бюджетным отделом, будет представлено Секретарем Комиссии.
Preparation of disbursements and journal vouchers pertaining to the field accounts in coordination with Accounts Division. Подготовка расчетных и бухгалтерских оправдательных документов, относящихся к счетам на местах, в координации с Отделом расчетов.
Preparation of payment authorizations to United Nations agencies/missions in coordination with Accounts Division. Подготовка разрешений на выплаты учреждениям/миссиям Организации Объединенных Наций в координации с Отделом расчетов.
This is the third such global review of contraceptive practice carried out by the Population Division. Это уже третий подобный глобальный обзор практики в отношении использования контрацептивов, проведенный Отделом народонаселения.
This is the first wall chart produced by the Population Division that has been issued in the six official languages of the United Nations. Это первая настенная диаграмма, подготовленная Отделом народонаселения, которая была выпущена на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
Consultations were also held between the Conference Services Division and the substantive secretariats of intergovernmental bodies meeting at the United Nations Office at Geneva. Состоялись также консультации между Отделом по обслуживанию конференций и основными секретариатами межправительственных органов, заседающих в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
Papers on South-South trade could probably just as easily be done by the International Trade Division. Материалы по вопросам торговли Юг-Юг вполне могут быть подготовлены Отделом международной торговли.
One of the three major reports of UNCTAD, The Least Developed Countries Report, is prepared in this Division. Этим Отделом подготавливается один из трех основных докладов ЮНКТАД - доклад о наименее развитых странах.
Armed police functions would be exercised exclusively by the Finance Division of the National Civil Police. Функции вооруженной полиции осуществлялись бы исключительно Финансовым отделом Национальной гражданской полиции.
The technical cooperation provided by the Division of Statistics and Projections of ECLAC is strongly supported by extrabudgetary resources. Техническому сотрудничеству, обеспечиваемому Отделом статистики и прогнозов ЭКЛАК, оказывается существенная поддержка в виде внебюджетных ресурсов.
At present there are nine technical cooperation projects or agreements undertaken by the Division. В настоящее время Отделом осуществляется девять проектов и соглашений по вопросам технического сотрудничества.