Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Отдела

Примеры в контексте "Division - Отдела"

Примеры: Division - Отдела
It also hoped to see the Military Division reinforced with additional professional planners. Оратор также надеется на усиление Военного отдела дополнительными специалистами по планированию.
For the Investigations Division, it was recommending approval of the requested additional positions and of the reclassification of one post. Что касается Отдела расследований, то он рекомендует утвердить запрашиваемые дополнительные должности и реклассифицировать одну должность.
The proposed establishment of a Division of Management should be considered carefully. Следует тщательно обсудить вопрос о предлагаемом создании отдела управления.
On the proposal to establish a Division of Management, he shared the concern raised by the European Union. Он разделил опасения Европейского союза в отношении предложения о создании отдела управления.
The Trial Section of the Prosecution Division is composed of trial teams headed by a Senior Trial Attorney. Судебная секция Отдела обвинения состоит из судебных групп, возглавляемых старшими адвокатами.
The group then inspected the laboratories of the Chemical Technologies Division. Затем группа проинспектировала лаборатории отдела химических технологий.
He was the Chief Research Scientist at the CSIRO Division of Plant Industry in Canberra. Он был главным научным сотрудником отдела растениеводства CSIRO в Канберре.
You also forgot the Science Division's basic quarantine law. Ты также забыл основные правила карантина научного отдела.
The last head of Division lied to me too. Предыдущий руководитель Отдела тоже лгал мне.
The New Product Division often relies on the support of valued collaborators from the Technical Dept. and/or the Production Dept. Часто отдел новой продукции опирается на ценную поддержку сотрудников технического отдела и/или производственного участка.
Portrayed by Eric Johnson Luke Callaghan is a homicide detective at 15 Division. Эрик Джонсон - Люк Каллахан - детектив отдела убийств.
Copies of the final document had also been posted on the Division website. Экземпляры итогового документа помещены также на веб-сайте Отдела.
Responsibility for day-to-day management has been delegated to the General Services Section of the Division of Administration. Ответственность за повседневное управление делегирована Секции общих служб Административного отдела.
The representative of the Sudan related his experiences as Chair of the Africa East Division of UNGEGN. Представитель Судана рассказал о своем опыте работы в качестве Председателя Восточноафриканского отдела ГЭГНООН.
Trevor James, Interactive Ops, Division Chief. Тревор Джеймс, глава оперативного отдела.
Some 20 staff of the Information/Education Division left Cambodia at the end of July. Около 20 сотрудников отдела информации/образования покинули Камбоджу в конце июля.
It is further planned to increase the Division's television output. Планируется также активизировать деятельность Отдела в области телевещания.
Two General Service posts are also proposed to strengthen the support staff of the Division. Для вспомогательного персонала Отдела также предлагается выделить две должности категории общего обслуживания.
The remaining 43 posts are assigned to eight substantive sections of the Administration Division. Остальные 43 должности распределены среди восьми основных подразделений Административного отдела.
The Director of the Africa Division confirmed that contraceptives would in fact be provided to the clinics. Директор Отдела стран Африки подтвердил, что действительно противозачаточные средства будут предоставляться больницам.
At the 6th meeting, the Director of the Division for Global and Interregional Programmes introduced the report. На 6-м заседании этот доклад внес на рассмотрение директор Отдела глобальных и межрегиональных программ.
The Unit has led UNICEF and the Division's work with intergovernmental organizations and forums. Эта группа направляет работу ЮНИСЕФ и Отдела с межправительственными организациями и форумами.
The Deputy Director, Division of Personnel, serves as secretary. Функции секретаря выполняет заместитель директора Отдела кадров.
These Sections are responsible for supporting the Supply Division Copenhagen Office in their specialized functions. Эти секции осуществляют функции по оказанию поддержки отделению Отдела снабжения в Копенгагене.
Representatives of the Internal Audit Division attended the large majority of the test sessions. Представители Отдела внутренней ревизии присутствовали при проведении подавляющего большинства сеансов проверки.