Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Отдела

Примеры в контексте "Division - Отдела"

Примеры: Division - Отдела
The item in question was addressed by the Director of the Transport Division in his introduction to the session and did not give rise to any further discussion. Этот вопрос, уже затронутый Директором Отдела транспорта в своем вступительном слове на сессии, более подробно не рассматривался.
The work of the Division of Regional Operations includes a small threat and risk assessment capacity established in accordance with paragraphs 33 to 39 of resolution 59/276. В структуру Отдела региональных операций входит небольшой компонент по оценке угроз и рисков, созданный в соответствии с пунктами 33-39 резолюции 59/276.
The Working Party examined an Informal document presented by its Chairman in response to a request from the Director of the Transport Division for proposals regarding the intergovernmental structure of subsidiary bodies of the Committee on Inland Transport. Рабочая группа рассмотрела неофициальный документ, представленный ее Председателем в ответ на просьбу Директора Отдела транспорта относительно предложений, касающихся межправительственной структуры вспомогательных органов Комитета по внутреннему транспорту.
In addition, other relevant reports of the Secretary-General are available on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea . Кроме того, на веб-сайте Отдела по вопросам океана и морскому праву можно ознакомиться с другими соответствующими докладами Генерального секретаря.
The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Secretary of the Committee also replied to questions raised. Директор Отдела по планированию программ и составлению бюджета по программам также ответил на заданные вопросы.
Terrorism prevention work is carried out in the Terrorism Prevention Branch of the Division for Treaty Affairs. Работой в области предупреждения терроризма занимается Сектор предупреждения терроризма Отдела договорных вопросов.
C. Actions by the Division to implement other decisions of the Commission С. Деятельность Отдела по выполнению других решений Комиссии
At the same meeting, the representative of the Division for Sustainable Development read out revisions to the draft plan of implementation agreed as a result of further consultations. На том же заседании представитель Отдела по устойчивому развитию огласил поправки к проекту плана осуществления, согласованному в ходе дополнительных консультаций.
At the same meeting, the representative of Germany raised a question and the Director, Division for ECOSOC Support and Coordination, replied to it. На том же заседании представитель Германии задал вопрос, на который ответил директор Отдела по поддержке ЭКОСОС и координации.
An organization chart of the Police Division, as at 1 July 2009, including existing and proposed posts is contained in annex IV. В приложении IV приводится схема организационной структуры Отдела полиции по состоянию на 1 июля 2009 года, включающая существующие и предлагаемые должности.
Mr. Onno D. Kervers Head of the Nuclear Affairs and Non-Proliferation Division Ministry of Foreign Affairs The Hague Г-н Онно Д. Керверс Начальник Отдела по ядерным вопросам и нераспространению Министерство иностранных дел Гаага
She also drew attention to the availability of technical assistance from the Division for the Advancement of Women at the request of States parties. Она также привлекла внимание к вопросу о получении технической помощи от Отдела по улучшению положения женщин в ответ на просьбы государств-участников.
The Chief, Corporate Financial Reporting Section, Comptroller's Division, will issue guidelines by 31 December 2002 and monitor the situation to ensure compliance. До 31 декабря 2002 года руководитель Секции корпоративной финансовой отчетности Отдела Контролера подготовит руководящие указания и проконтролирует их выполнение.
The implementation of this recommendation is a joint responsibility of the Director, Programme Support Division, and the Monitoring and Evaluation Officer. Выполнение этой рекомендации возложено на директора Отдела оперативно-функционального обслуживания программ и сотрудника по вопросам мониторинга и оценки.
A representative of the Programme Planning and Budget Division stood ready to answer questions on financial aspects at an informal meeting of the Committee. Представитель Отдела по планированию программ и составлению бюджета по программам готов ответить на вопросы, касающиеся финансовых аспектов, на неофициальном заседании Комитета.
Mr. Khan (Director, Division for Economic and Social Council Support and Coordination) said that delegations' comments and suggestions had been duly noted. Г-н Хан (директор Отдела по поддержке Экономического и Социального Совета и координации) говорит, что замечания и предложения делегаций были должным образом зафиксированы.
Inspection of the effectiveness of the Division of Administrative Services at Nairobi (UNEP) Проверка эффективности работы Отдела административного обслуживания в Найроби (ЮНЕП)
1995-1997 Deputy head of the Budget Division, German Federal Ministry of Finance Заместитель начальника Бюджетного отдела, Федеральное министерство финансов Германии
EXPLANATORY NOTE ON THE PRIORITISATION OF THE STATISTICAL DIVISION'S AND THE CONFERENCE OF EUROPEAN STATISTICIANS' WORK PROGRAMME ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ПО УСТАНОВЛЕНИЮ ПРИОРИТЕТОВ В ПРОГРАММЕ РАБОТЫ ОТДЕЛА СТАТИСТИКИ И КОНФЕРЕНЦИИ ЕВРОПЕЙСКИХ СТАТИСТИКОВ
Justice, High Court, Head of the Family Division Судья Высокого суда, начальник отдела по семейным делам
Working Paper No. 46 was summarized by an expert from the China Division, reporting on the creation of the National Technical Committee for Standardization of Geographical Names in China. Рабочий документ Nº 46 был представлен экспертом Китайского отдела, который сообщил о создании Национального технического комитета по стандартизации географических названий в Китае.
An expert from the Africa East Division presented Working Paper CRP., summarizing the structure and activities of the Standing Committee on Geographical Names of Kenya. Эксперт Восточноафриканского отдела представил CRP., в котором речь идет о структуре и деятельности Постоянного комитета по географическим названиям Кении.
Participants were briefed on interpretation by officials from the Interpretation Service of the Conference Services Division of the United Nations Office at Geneva. Представители Службы устного перевода Отдела конференционного управления Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве кратко проинформировали участников о ситуации с устным переводом.
The Division Director looked forward to the careful attention of the UNECE Steering Committee in supporting the Committee on Sustainable Energy its inter-sectoral cooperation and programme of work. Директор Отдела надеется, что Руководящий комитет ЕЭК ООН уделит пристальное внимание поддержке Комитета по устойчивой энергетике в процессе межсекторального сотрудничества и в рамках программы работы.
Mr. Tim Peck (former Division Director) Г-н Тим Пек (бывший Директор Отдела)