Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Отдела

Примеры в контексте "Division - Отдела"

Примеры: Division - Отдела
Mr. Yukinari Sugiyama, Director, International Affairs Division, Japan Fair Trade Commission г-н Юкинари Сугияма, директор Отдела международных связей Японской комиссии по добросовестной торговле
Mr. Makhtar Fall, Head, Regulatory and Market Environment Division, International Telecommunication Union Г-н Махтар Фалл, начальник отдела регулирования и рынка, Международный союз электросвязи
The Director of the Division on Investment and Enterprise, Mr. Zhan, presented the Multi-year expert meeting on Investment for Development. Директор Отдела инвестиций и предпринимательства г-н Жан рассказал о работе рассчитанного на несколько лет совещания экспертов по инвестициям в интересах развития.
His delegation also believed that it would be useful to learn what actions management had taken in response to the reports prepared by the Investigations Division. Его делегация также считает, что будет полезно узнать, какие меры принимаются руководством в связи с докладами Отдела расследований.
CELAC could not accept that periodic publications by the Codification Division of the Office of Legal Affairs might be endangered for financial reasons. СЕЛАК считает совершенно неприемлемым, чтобы периодические издания Отдела кодификации Управления по правовым вопросам подвергались опасности свертывания по финансовым причинам.
The Director of the Division of Communicable Diseases, Health Security and Environment of the WHO Regional Office for Europe (WHO/Europe) also made opening remarks. Со вступительными замечаниями также выступил Директор Отдела инфекционных заболеваний, здравоохранения и окружающей среды Европейского регионального бюро ВОЗ (ЕРБ ВОЗ).
1979: Staff member in the Division for the Protection and Promotion of Young People of the General Directorate for Social Affairs of Togo. В 1979 году она стала сотрудником Отдела защиты и поощрения прав молодежи Главного управления социальных дел Того.
Table - Human resources in the Division for Oversight Services in 2013 Людские ресурсы Отдела служб надзора в 2013 году
At the invitation of the Division, the Special Representative participated in a high-level panel organized during the eleventh coordination meeting on international migration. По приглашению Отдела Специальный представитель принял участие в тематической дискуссии высокого уровня, организованной в ходе одиннадцатого координационного совещания по вопросам международной миграции.
The role of the Secretariat, which comes under the Groups in Focus Section of the Human Rights Treaties Division, is to support the Committee in performing its tasks. Роль секретариата, который находится в подчинении Секции фокус-групп Отдела договоров по правам человека, заключается в обеспечении поддержки Комитету в осуществлении его задач.
It was opened by Aldo Lale-Demoz, Director of the Division for Operations and Deputy Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime. Оно было открыто Альдо Лале-Демосом, директором Отдела операций и заместителем Директора-исполнителя Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
It has also been agreed that individual methodology sheets should be posted on the Statistical Division website as soon as they become available. Было также принято решение, что отдельные методологические таблицы должны быть размещены на веб-сайте Статистического отдела сразу же после их подготовки.
The Director of the Social Development Division of ESCAP provided the Committee with an overview of the structure and content of the draft outcome document. Директор Отдела социального развития ЭСКАТО представила Комитету обзор структуры и содержание проекта итогового документа.
The Director of the Social Development Division further explained that the draft outcome document contained four sections as follows: Далее Директор Отдела социального развития объяснила, что проект итогового документа содержит четыре следующих раздела:
Ms. Sonja Winkelmaier, Desk Officer, Division for the Protection of Human Rights Г-жа Соня Винкельмайер, референт Отдела по защите прав человека
Ms. Katja Behr, Head of Division, Protection of Human Rights Г-жа Катя Бер, начальник Отдела защиты прав человека
Chairperson: Ms. Connors (Chief of the Special Procedures Division, OHCHR) Председатель: г-жа Коннорс (Директор Отдела специальных процедур, УВКПЧ)
Ms. Connors (Chief of the Special Procedures Division) concurred with Mr. Salvioli and encouraged all experts to participate in the survey on OHCHR's planning process. Г-жа Коннорс (Директор Отдела специальных процедур) разделяет мнение г-на Сальвиоли и призывает всех экспертов участвовать в опросе, посвященном планированию деятельности УВКПЧ.
Acknowledges and supports the engagement of the Division for Oversight Services in joint oversight activities; отмечает и поддерживает участие Отдела служб надзора в совместной надзорной деятельности;
UNFPA will adjust the mandate and funding of the remaining units of the Division for Oversight Services or its successor office in order to carry out the necessary audit and investigation functions. ЮНФПА произведет корректировку мандата и финансирования остальных подразделений Отдела служб надзора или его преемника для осуществления необходимых функций ревизии и расследования.
In addition, the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development reinforced the Division's focus on institutional and human capacities. Кроме того, усилия Отдела в отношении наращивания институционального и кадрового потенциала также подкреплялись результатами Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
The election of the Bureau was conducted by Wan-Hea Lee, Chief of the Groups in Focus Section, Treaties Division of OHCHR. Выборы членов Бюро проводились г-жой Ван Хи Ли, руководителем Секции фокус-групп Отдела договоров по правам человека УВКПЧ.
The Objectives of the Gender Affairs Division are to: Целями Отдела по гендерным вопросам являются:
The Commonwealth Secretariat's work on strengthening the judiciary and the administration of justice is carried out by the Justice Section of the Legal and Constitutional Affairs Division. Деятельность Секретариата Содружества в области укрепления судебной власти и отправления правосудия осуществляется Секцией правосудия Отдела по правовым и конституционным вопросам.
A technical cooperation programme under the auspices of OHCHR has been embedded into the work of the UNMISS Human Rights Division as an important component of the Mission's mandate. Программа технического сотрудничества под эгидой УВКПЧ была интегрирована в работу Отдела по правам человека МООНЮС в качестве важного компонента мандата Миссии.