Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Отдела

Примеры в контексте "Division - Отдела"

Примеры: Division - Отдела
The report also indicates how the technical cooperation programme of the Division on Investment, Enterprise Development and Technology supports developing countries' efforts to succeed in promoting investment. В доклад также включена информация о том, каким образом в рамках программы технического сотрудничества Отдела по инвестициям, развитию предприятий и технологии подкрепляются усилия развивающихся стран, направленные на успешное поощрение инвестиций.
Currently there is one Professional in the Corporate Planning and Accountability Service, which is placed within the Programme Support Services Division. В настоящее время в Службе внутреннего планирования и отчетности, входящей в структуру Отдела вспомогательного обслуживания программ, имеется один сотрудник категории специалистов.
UNDCP must preserve its identity and remain totally independent of other United Nations agencies, in particular of the Crime Prevention and Criminal Justice Division. ЮНДКП должна сохранить свою роль и остаться полностью независимой от других организаций системы Организации Объединенных Наций, в частности от Отдела по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
2.70 Other staff costs ($12,600) provides for overtime requirements of the Division. 2.70 Ассигнования по статье прочих расходов по персоналу (12600 долл. США) предназначены для удовлетворения потребностей Отдела, связанных с выплатой сверхурочных.
The seminar reviewed the Division's mission and challenges and provided some insight into management and communication mechanisms designed to ensure successful teamwork under changing circumstances. На семинаре была рассмотрена роль Отдела и стоящие перед ним задачи, а также была предоставлена определенная информация о механизмах управления и связи, предназначенных для обеспечения успешной коллективной работы в изменившихся обстоятельствах.
The Division's expenditures of regular budgetary resources remained constant at $1.8 million for 1994-1995 and 1996-1997. В 1994-1995 и 1996-1997 годах объем расходов Отдела за счет средств регулярного бюджета не менялся и составлял 1,8 млн. долл. США.
The Web locations of the UN/ECE Transport Division information are: Порядок доступа к информации Отдела транспорта ЕЭК ООН по этой сети является следующим:
The need for additional posts for the Division funded from the support account initially arose from the increase of peacekeeping missions worldwide. Первоначально рост потребностей Отдела в дополнительных должностях, финансируемых за счет средств вспомогательного счета, объяснялся увеличением числа операций по поддержанию мира по всему миру.
Within the Operational Services Division, "one-stop shopping" clusters dedicated to providing integrated personnel services to departments and offices were established. В рамках Отдела оперативного обслуживания были созданы группы, представляющие весь комплекс услуг, с тем чтобы обеспечивать полное кадровое обслуживание департаментов и подразделений.
The total net income of the Private Sector Division has decreased by 20.6 per cent since 1999. Что касается общих чистых поступлений Отдела по сотрудничеству с частным сектором, то они сократились по сравнению с 1999 годом на 20,6 процента.
Private Sector Division activities in UNICEF country offices Деятельность Отдела по сотрудничеству с частным сектором в страновых отделениях ЮНИСЕФ
Under this policy, the Cultural Division's aim is to strengthen cultural relations with interest groups and key stakeholders, locally and abroad. В рамках этой стратегии целью Отдела культуры является укрепление культурных связей с заинтересованными группами и основными участниками как в стране, так и за рубежом.
Lasse Gustavsson Deputy Political and Science Division Director Greenpeace International Лассе Густавссон заместитель Директора Отдела по вопросам политики и науки «Гринпис интернэшнл»
For example, the Division participated in training workshops held by UNDP to assist country teams in the preparation of national reports. Так, например, представители Отдела принимали участие в учебных семинарах-практикумах, проводившихся ПРООН в целях оказания страновым группам помощи в подготовке национальных докладов.
1986-1988 Head of the Asia-Oceania Division. 1986 - 1988 годы: руководитель Отдела стран Азии и Океании
Table 1 and figure III illustrate staffing trends within the Procurement Division from 2004 to 2008. В таблице 1 и на рисунке III показана динамика изменения штатного состава Отдела закупок за период с 2004 по 2008 год.
Deputy Director of the Trade Division & Заместитель Директора Отдела торговли и Директор Координационной группы по оперативной деятельности
Other publishing agencies are posting the Manual on their web sites and/or linking to the Division site. Другие осуществляющие публикацию учреждения размещают «Руководство» на своих веб-сайтах и/или указывают адрес, по которому его можно получить на веб-сайте Отдела.
(b) Comment on the proposed Division activities in support of monitoring progress towards the millennium development goals. Ь) представить замечания по предложениям в отношении деятельности Отдела по закреплению и развитию прогресса в обеспечении контроля за осуществлением целей в области развития на рубеже тысячелетия.
32 This unit is the Development Cooperation Policy Branch of the Division for Economic and Social Council Support and Coordination. 32 Таким подразделением является Сектор по политике сотрудничества в области развития, который входит в структур Отдела по поддержке и координации деятельности ЭКОСОС.
The Division consists of three branches: Policy Coordination, Inter-organization Cooperation and Development Cooperation Policy. В состав Отдела входят три сектора: по координации политики, по межорганизационному сотрудничеству и по вопросам политики в области сотрудничества в целях развития.
The Division's technical assistance programme on derivation of food consumption statistics from household income and expenditure surveys has increased its activities, mainly through regional training and capacity-building. Активизировалась деятельность в рамках программы технической помощи Отдела в вопросах составления статистики потребления продовольствия на основе результатов обследований доходов и расходов домашних хозяйств, главным образом по линии региональной профессиональной подготовки и укрепления потенциала.
Also, all Information Officers have returned to their duties and the Service was placed under the Strategic Communications Division. Кроме того, все сотрудники по вопросам информации вернулись к исполнению своих обязанностей и Служба была включена в состав Отдела стратегической информационной деятельности.
Development of Internet-based Military Division information sharing on United Nations peacekeeping Налаживание участия Отдела по военным вопросам в обмене информацией об операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на базе Интернета
Therefore, the Accounts Division is requesting eight new posts) to be funded from the 2007/08 peacekeeping support account. В этой связи для Отдела счетов испрашивается восемь новых должностей), финансируемых со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.