Английский - русский
Перевод слова Directly
Вариант перевода Непосредственно

Примеры в контексте "Directly - Непосредственно"

Примеры: Directly - Непосредственно
This unstable species can lead to electron "leakage" when electrons transfer directly to oxygen, forming superoxide. Эта нестабильная форма кислорода может привести к «утечке» электронов непосредственно на кислород с образованием супероксида.
The CPU made ground work for custom lighting and geometry effects and could burst compressed data directly to the GPU. CPU производит основную обработку особенных геометрических и световых эффектов и может передавать сжатые данные непосредственно в GPU.
These cells have no cytotoxic activity and do not kill infected cells or clear pathogens directly. Эти клетки не проявляют цитотоксичности и не участвуют в уничтожении инфицированных клеток или непосредственно возбудителей.
DARPA is independent of other military research and development and reports directly to senior Department of Defense management. DARPA существует независимо от обычных военных научно-исследовательских учреждений и подчиняется непосредственно руководству Министерства обороны.
The cure must be directly applied to the skin. Средство должно наноситься непосредственно на кожу.
State, county and city police now take their marching orders directly from DHS and FEMA. Полиция штатов, округов и городов теперь получают распоряжения непосредственно из МНБ и МЧС.
Maybe you'd better come back and speak with him directly. Возможно, вам лучше прийти попозже, и переговорить непосредственно с ним.
I talked to Ba'al directly, and despite his assurances, I have reasons to distrust him. Я говорил непосредственно с Ба алом, но, несмотря на его заверения, у меня есть причины для недоверия.
Here, traces lead directly into the manager's office, where Mr Sarkesian was alone. Здесь же, следы приводят непосредственно в офис менеджера, где господин Саркесян был один.
Just call you and ask you out directly. Позвонил тебе и спросил так непосредственно.
Right now, your orders are to observe then report directly to me. В данный момент вам приказано наблюдать и докладывать непосредственно мне.
Actually maybe It's better if I talk to you directly Хотя, возможно, будет лучше, если я поговорю непосредственно с вами.
The main advantage of UTF-32 is that the Unicode code points are directly indexed. Главное преимущество UTF-32 перед кодировками переменной длины заключается в том, что символы Юникод непосредственно индексируемы.
Bangladesh is directly affected by the phenomena... occurring in the Himalayas and at sea level. Бангладеш непосредственно затронута... происходящим в Гималаях и изменением уровня моря.
I apologize if I caused any stress, but my parishioner insisted that I speak directly to Detective Crockett. Я приношу извинения, если я вызвал какое-либо напряжение, но мой прихожанин настоял на том, чтобы я говорил непосредственно с детективом Крокеттом.
The vote for a president is a sort of private contract directly between each voter and his or her preferred choice. Голосование за президента - это своего рода частный договор непосредственно между каждым избирателем и выбранным им или ей избранником.
At that point, with US demand shrinking, the rest of the world would indeed feel the economic effects of a Romney presidency quite directly. В этот момент с сокращением спроса в США остальной мир действительно почувствует экономические последствия президентства Ромни весьма непосредственно.
And when you stimulate it directly, the patient would report it immediately. А когда вы стимулируете кору непосредственно, пациент сообщил бы об этом немедленно.
And when he stimulated directly on the cortex, there was a delay. А когда он стимулировал непосредственно кору, была задержка.
All of these are extracted directly from my bank accounts, and everything pops up right away. Эти платежи снимаются непосредственно с моих банковских счетов и высвечиваются незамедлительно.
No other country has created a logistical network directly for online retailing. Ни одна страна пока что не создала логистической сети непосредственно для интернет-торговли.
This choice directly concerns more than 150,000 employees. Этот выбор непосредственно касается более 150000 служащих.
The largely independent railway divisions in Prussia reported directly to the Ministry of Public Works. Отдельные крупные железнодорожные управления Пруссии были подчинены непосредственно Министерству общественного хозяйства.
They can be entered directly on keyboards designed for Spanish-speaking countries, or via alternative methods on other keyboards. Их можно задать непосредственно с клавиатур, предназначенных для использования в испаноязычных странах или через альтернативные методы на других клавиатурах.
Complaints can be filed directly with the province's human rights tribunal. Жалоба может быть подана непосредственно в провинциальный трибунал по правам человека.