Примеры в контексте "Directly - Прямо"

Примеры: Directly - Прямо
Manufacturing could undoubtedly generate significant job creation, both directly and indirectly. Совершенно очевидно, что обрабатывающая промышленность может и прямо, и косвенно содействовать значительному увеличению числа рабочих мест.
Unless she goes directly back to the mother ship. Думаю, да, если только она не вернется прямо на свою планету.
Thank you for leading us directly to them. Спасибо, что вы привели их прямо к нам в руки.
Bishop told me directly he was giving money to my PAC. Бишоп прямо мне сказал, что он вложил деньги в мой комитет политических действий.
I'm reading a large resonance signature directly ahead. Капитан, я обнаружил резонансный след больших размеров прямо по курсу.
Mr Finch, he really should hear this directly from you. Мистер Финч, он на самом деле должен услышать это прямо от вас.
Which we determined earlier was aimed directly where James Pendrick was sitting. Которое, как мы ранее определили, было нацелено прямо на кресло мистера Пендрика.
Public health policy can directly influence social development and combat poverty. Политика в области общественного здравоохранения может прямо сказываться на социальном развитии и борьбе с нищетой.
Install the program on your computer or run Netviewer directly. Установите программу модератора на компьютер или запустите Netviewer прямо из портала пользователей.
26 aircraft were directly exported by Avro. 26 машин ушли на экспорт прямо с завода Avro.
(You could change the above notice to state that directly. (Вы можете изменить приведенную выше метку, чтобы прямо указать на это.
With my help you can drive them directly. С моей помощью, она может привести вас прямо к ним.
You can go directly to the Medical School. Коридор, по которому можно попасть прямо в медицинский институт.
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе.
And when you fire, aim directly at his heart. И когда будете стрелять, направьте его луч прямо ему в сердце.
We have crossing traffic directly below you. У нас движение на пересекающихся курсах прямо под Вами.
An auxiliary exit that leads directly outside. З-й выход, запасной, который ведет прямо наружу.
Listen, anything you need, call me directly. Слушайте, если вам хоть что-то понадобиться, звоните прямо мне.
These directly affect women's role as principal homemakers. Все это прямо затрагивает главную роль женщины в ведении домашнего хозяйства.
The Framework Document thus recognises directly that quality management is a continuous process. Таким образом, в базовом документе прямо признается, что управление качеством представляет собой непрерывный процесс.
Political violence and armed conflict affect older persons directly and through forced displacement. Политическое насилие и вооруженные конфликты влияют на положение престарелых как прямо, так и вынуждая их к переселению.
Revitalization of the Conference hinges directly on the international security environment. И реактивизация Конференции по разоружению прямо зависит от обстановки с точки зрения международной безопасности.
Few legitimate firms may ever directly commit acts that amount to international crimes. Немногие фирмы, действующие на законных основаниях, вообще могут прямо совершать акты, считающиеся международными преступлениями.
Discrimination afflicts every society both directly and indirectly. Дискриминация затрагивает каждое общество как прямо, так и косвенно.
Thailand has no law that directly sets punitive measures toward racist propaganda. В Таиланде нет закона, в котором были бы прямо установлены карательные меры за расистскую пропаганду.