Английский - русский
Перевод слова Directly
Вариант перевода Непосредственно

Примеры в контексте "Directly - Непосредственно"

Примеры: Directly - Непосредственно
Members of the ethnic groups themselves thus directly elect representatives to the Assembly. Таким образом, избрание членов Ассамблеи народа Казахстана происходит непосредственно самими представителями этносов.
There are direct meetings and joint training primarily of police officers who most often directly contact citizens in exercising their police competences. Проводятся прямые встречи и совместная подготовка в первую очередь с сотрудниками полиции, которые чаще всего непосредственно общаются с гражданами при выполнении своих служебных обязанностей.
Participants included directly affected stakeholders and their representatives, including many representatives of indigenous peoples. Среди участников были представлены непосредственно затронутые заинтересованные стороны и их представители, включая большое число представителей коренных народов.
Ideally, people living in poverty should be directly involved in any decision-making process (see section E below). В идеале, лица, живущие в нищете, должны непосредственно вовлекаться в любой процесс принятия решений (см. раздел Е ниже).
Then I would've talked to Chaudhary directly. Тогда бы я пошел поговорить непосредственно с Чаудхари.
We may have to deal directly with the Department of Corrections. Мы можем иметь дело непосредственно с Департаментом исполнения наказаний.
We take it directly out of the heart. Мы удалим его непосредственно из сердца.
It works on nerve endings, of course, but it's also synced directly to the brain synapses. Она работает от нервных окончании, но также подключается непосредственно к мозговым синапсам.
Plus, three more that succeeded them, but didn't follow directly... Плюс, три успешнее, чем их мужья. но не заменяли непосредственно...
I didn't deal with her directly. Я не имела дела непосредственно с ней.
But I think literally that the money could be directly at the spot on the postcard. Но я думаю, что деньги могут быть непосредственно в этом месте с открытки.
We're going directly to the Naval Observatory, ma'am. Мы идем непосредственно к Военно-морской обсерватории, мэм.
Morbidity rates relate directly to the time of consumption. Развитие заболевания непосредственно зависит от периода потребления.
I have never found myself talking directly to a hotel owner. Мне еще не приходилось беседовать непосредственно с владельцем отеля.
One I'd like to talk with her about directly. Я бы хотел поговорить непосредственно с Марией.
And there was never any evidence linking him directly to the crime. И не было никаких улик, непосредственно связывавших его с преступлением.
I think he wanted to speak directly with the President. Думаю, он хочет говорить непосредственно с Президентом.
I think whoever did this set up a ghost interface that's overriding our system directly. Думаю, кто бы это ни сделал запустил скрытый интерфейс, который непосредственно перекрыл нашу систему.
You'll report directly to Lieutenant Torres and obey any order she gives you. Вы явитесь непосредственно к лейтенанту Торрес и будете выполнять ее приказы.
Tuvok... stand by to transport the Borg directly from the cargo bay. Тувок... приготовьтесь телепортировать боргов непосредственно из грузового отсека.
There are steam tunnels running directly underneath the school. Есть пара туннелей, проходящих непосредственно под школой.
"Homemade and shipped to anywhere in the world,"directly from the kitchen of an army mom. Домашнего производства они будут отправлены в любую точку мира, непосредственно из кухни армейской мамы.
I spoke directly to margot Al-harazi. Я непосредственно говорил с Марго Аль-Харази.
In an emergency, we can speak directly to you. В случае опасности, мы сможем говорить непосредственно.
It came directly from Mayor Poole. Приказ поступил непосредственно от мэра Пула.