Английский - русский
Перевод слова Directly
Вариант перевода Непосредственно

Примеры в контексте "Directly - Непосредственно"

Примеры: Directly - Непосредственно
Operational field programmes are directly responsible to the Executive Board but are supported by the operations department of the International Office. Отдел международных программ подчинён непосредственно совету директоров, однако координируется отделом операций главного офиса.
For this reason, TAS cannot be measured directly. К сожалению, они не могут быть непосредственно измерены.
As a result, the entire north-eastern half of France was directly controlled by the House of Guise. В результате вся северо-восточная часть Франции стала непосредственно контролироваться Гизами.
Sulfide ores are not reduced directly to the metal but are roasted in air to convert them to oxides. Сульфидные руды не улучшаются непосредственно до получения чистого металла, но обжигаются на воздухе, с целью преобразования их в окислы.
Charges were filed against Rose, but a judge ruled that he did not directly incite the riot. Обвинения были выдвинуты против Роуза, но судья постановил, что он непосредственно не подстрекал бунт.
Ovi Music Store allows purchasing of music directly on a mobile device or via PC. Nokia Music Store - это музыкальный магазин, позволяющий покупать музыку непосредственно с мобильного телефона или PC (как и в iTunes).
Due to their size being below the classical diffraction limit of a light microscope, lipid rafts have proved difficult to visualize directly. Поскольку их размер находится за дифракционным пределом светового микроскопа, визуализировать липидные рафты непосредственно чрезвычайно сложно.
Earphones are very small headphones that are fitted directly in the outer ear, facing but not inserted in the ear canal. Это маленькие наушники, которые размещаются непосредственно во внешнем ухе, но не вставляются в ушной канал.
Family hotel Kucera is situated directly in the centre of Karlovy Vary spa zone. Семейный отель Kucera расположен непосредственно в центре спа-курорта Карловы Вары. В здании отеля, построенного в стиле ар-нуво, гостям предлагается индивидуальное обслуживание по умеренным ценам.
Hotel Kucera is situated directly in the centre of the Karlovy Vary spa zone. Отель Kucera расположен непосредственно в центре спа-курорта Карловы Вары.
Guests must reserve this service directly with the hotel. Необходимо зарезервировать эту услугу непосредственно в отеле.
The Karlsplatz/Stachus underground and S-Bahn (city rail) stations are directly outside the hotel. Ж\д и станция метро Karlsplatz/Stachus находятся непосредственно рядом с отелем.
There is an increasing number of consumer devices that directly boot from a flash chip on the device. В настоящее время растёт число бытовых устройств, которые загружаются непосредственно из флэш-памяти устройства.
The following Bodies report directly to the General Assembly. Следующие органы представляют доклады непосредственно Генеральной Ассамблее.
FXDD does not directly manage clients' accounts. FXDD непосредственно не управляет счетами клиентов.
Please contact us directly at Inter Panama Real Estate Agency for further details. Пожалуйста, свяжитесь с нами непосредственно на межгосударственном Панамы Агентство недвижимости для уточнения деталей.
Most karyopherins interact directly with their cargo, although some use adaptor proteins. Большинство кариоферинов непосредственно взаимодействуют со своим грузом, но некоторые используют для этого адаптерные белки.
It was speculations about isotopy that directly gave rise to the building of a mass spectrometer capable of separating the isotopes of the chemical elements. Именно предположение о существовании изотопов непосредственно привели к созданию масс-спектрографа, способного разделять изотопы химических элементов.
This was Rayner's first encounter with the sentient planet, although he didn't speak to Mogo directly. Это была первая встреча Райнера с живой планетой, хотя непосредственно они не общались.
This regulatory role may be directly associated with the role of topoisomerase II in disjoining sister chromatids prior to anaphase. Эта регулирующая роль может быть непосредственно связана с ролью топоизомеразы II в расклинивании сестринских хроматид до анафазы.
Within the cell, MAPs bind directly to the tubulin dimers of microtubules. В клетке, MAPs связываются непосредственно с димерами тубулина микротрубочек.
The shield stands on a green mound, representing fertile land, and directly above a representation of the River Nile. Щит стоит на зелёной насыпи, представляя плодородную землю, и непосредственно выше изображение реки Нила.
A separate structure was formed for Thailand: the Patriarchal Parishes in Thailand, subordinated directly to the Patriarch of Moscow and all Rus'. Для Таиланда была образована отдельная структура - Патриаршие приходы в Таиланде, подчинённые непосредственно Патриарху Московскому и всея Руси.
In contrast to the chancellor, they are appointmented directly by the Federal Council. В отличие от канцлера, они назначаются непосредственно Федеральным советом.
To that end, the association has always marketed directly to members of the U.S. military. С этой целью Ассоциация всегда работает непосредственно с военнослужащими США.