Английский - русский
Перевод слова Directly
Вариант перевода Непосредственно

Примеры в контексте "Directly - Непосредственно"

Примеры: Directly - Непосредственно
The new punishable act is based directly upon art., para. of TRD. Эти положения о новом наказуемом деянии основываются непосредственно на пункте 1 статьи 3 УПДД.
All claims, raising while providing service, the Client is to address to the Host directly. Все претензии, возникающие в процессе предоставления услуги, клиент должен предъявлять непосредственно хозяину жилья.
Besides, for such devices you will need additional SIM-card, which installs directly to GSM or GPRS modem. Кроме того, для таких устройств необходима дополнительная SIM-карта, которая устанавливается непосредственно в GSM или GPRS модем.
Allows the nozzle to be attached directly to the blast hose. Позволяет подключать сопла непосредственно к шлангу.
Connects directly to blast control cable for remote start/stop. Подключается непосредственно к управляющему кабелю для дистанционного включения и выключения.
Your computer must remain connected to the Internet during the installation because the installer fetches the files from the web directly. Так как установщик извлекает необходимые файлы непосредственно с веб-сервера, в процессе установки компьютер должен быть подключен к Интернету.
Fast translation without any limits, saves format of the document, works directly in different Office and Internet applications. Быстрый перевод без ограничений, с сохранением формата исходного документа, непосредственно в различных Офисных и Интернет приложениях.
Enjoy an incredible view over Innsbruck or go skiing or hiking directly from the hotel. Гости смогут насладиться неподражаемым видом, который открывается на Инсбрук, заняться пешим туризмом, а также отправиться кататься на лыжах непосредственно из отеля.
See the latest headlines in the toolbar or menu and go directly to the articles that catch your eye. Просмотрите последние заголовки в панели закладок или меню и перейдите непосредственно к статьям, которые вас заинтересовали.
Because we have provisioned our AD object directly from the GroupWise directory this step is much simpler. Поскольку мы создали наши объекты AD непосредственно из директории GroupWise, этот шаг становится гораздо проще.
Delay value may be set directly in ms or samples. Величину задержки можно задавать непосредственно - в миллисекундах или сэмплах.
You can catch a local bus directly outside the hotel. Местный автобус останавливается непосредственно рядом с отелем.
The hotel has its own parking spaces located directly behind the hotel building. Непосредственно за зданием расположена собственная парковка отеля.
Watch photo collections and movies from your PC directly on your TV. Возможность смотреть подборки фотофайлов и фильмов с ПК непосредственно на экране телевизора.
You can check in directly by mobile by using the attached link. Вы можете зарегистрироваться непосредственно с мобильного через приведенную в письме ссылку.
Any claim must be lodged directly with the Partner. Любая претензия должна быть подана непосредственно Партнеру.
Enjoy your meal directly at the "Unkai-Sushi" or have it prepared for take-away. Насладитесь пищей непосредственно в Unkai-Sushi или закажите с собой.
Booting the installation system directly from a hard disk is another option for many architectures. Загрузка системы установки непосредственно с жёсткого диска - это ещё один вариант, работающий на многих архитектурах.
We are able to deliver the containers manufactured by us directly to the recipients all over Poland and Europe at a very short time. Мы в состоянии поставлять изготавливаемые нами контейнеры непосредственно к получателям на территории всей Польши и Европы в сжатые сроки.
Thus, creditworthiness is linked directly to public finances. Таким образом, кредитоспособность непосредственно увязывается с текущим состоянием финансов.
The old tool for managing farmers' risks is crop insurance, which responds directly to the failure of a crop. Старое средство для управления риском фермеров - страхование урожая, выплата вознаграждения по которому непосредственно связана с неурожаями.
The given complex of equipment shall make possible for each purchaser get quality product for plants directly from the producer. Данное оборудование даст возможность каждому потребителю в Украине получить качественный продукт для выращивания растений непосредственно от производителя.
Certain data are not indicated directly on the card for security reasons. В целях безопасности некоторые данные не указываются непосредственно на карте.
Beauty Guide - Allows you to apply makeup and corrects cosmetic defects directly on photos. Beauty Guide - позволяет нанести макияж и устранить косметические дефекты непосредственно на фотографии.
You have a choice. You can book flight connections online, by phone or directly at the airport. Авиабилеты на стыковочные рейсы Вы можете забронировать на свой выбор в режиме онлайн, по телефону или же непосредственно в аэропорту.