| Accordingly, the Department is developing an action plan to implement that proposal. | В связи с этим Департамент разрабатывает план действий в целях осуществления этого предложения. |
| The Department commented that UNAMSIL and UNMIBH had taken significant measures to address the issues where such allegations had surfaced. | Департамент сообщил, что МООНСЛ и МООНБГ приняли энергичные меры по решению проблем, связанных с такими утверждениями. |
| The Department has advised OIOS that the necessary proposals would be presented to the General Assembly in 2004. | Департамент уведомил УСВН о том, что необходимые предложения будут представлены Генеральной Ассамблее в 2004 году. |
| The Department must however ensure that the principle of equitable geographical representation was respected. | Вместе с тем Департамент должен обеспечить соблюдение принципа справедливой представленности географических регионов. |
| The Department will continue to emphasize this subject to missions in liquidation and will follow up accordingly. | Департамент будет и дальше обращать внимание на это ликвидируемых миссий и контролировать выполнение своих указаний. |
| Unwittingly, the Department is contributing to the creation of problems that affect the performance of the Organization. | Сам того не желая, Департамент способствует созданию проблем, снижающих качество и эффективность работы Организации. |
| The Department will install a new system of improved advance upstream planning. | Департамент планирует внедрить новую систему более эффективного перспективного планирования в источнике. |
| The Public Prosecutor's Department had made every effort to proceed with great caution in handling such cases. | Департамент Государственного обвинителя прилагает все усилия для того, чтобы рассматривать эти дела с большой осторожностью. |
| That Department has indeed been fully playing its role as a coordination centre for all activities of United Nations bodies regarding small arms. | Этот Департамент в полной мере выполняет роль координационного центра всей деятельности системы Организации Объединённых Наций, связанной со стрелковым оружием. |
| The Department had behaved well as a passive service provider, but only at great cost and in an unsustainable way. | Департамент нормально функционировал в качестве пассивного поставщика услуг, однако только с большими издержками и неустойчивым образом. |
| The Department would address that aspect at a later stage. | Этим аспектом Департамент намерен заняться на более позднем этапе. |
| The Department announced that standards levels, effective January 2006, will follow the levels on the below chart. | Департамент объявил, что уровни стандартов с Января 2006 года будут следовать уровням изображенным на графике ниже. |
| On page 100 of the report, the Department cites four trends which prompted the development of SWAT. | На сотой странице доклада Департамент ссылается на четыре тенденции, обусловившие развитие отрядов SWAT. |
| Department where you can write about ideas, problems related to the forum. | Департамент, где вы можете написать об идеях, проблемах, связанных с форумом. |
| Department OffTopic - So different talks on any subject. | Департамент Оффтопик - Такие разные переговоры по любому вопросу. |
| Research and Development Department (responsible for interaction with international organizations and philately). | Исследовательские Департамент исследований и развития (отвечает за взаимодействие, отношения с международными организациями и филателию). |
| About that time, he took a job as an accountant for the California Highway Department in San Luis Obispo. | В это время он работал бухгалтером на Дорожный Департамент Калифорнии в городе Сан Луис Обиспо. |
| Finance and Administration Department (finance and accounting, human resources, training, & information systems management). | Финансово-административный департамент (финансовый и бухгалтерский учёт, кадры, обучение, управление информационными системами). |
| Softline Solutions opened the Oracle CRM Department. | В Softline Solutions открылся Департамент Oracle CRM. |
| The Department coordinated activities of private security agencies involved in "protecting public order". | Департамент координировал деятельность частных охранных структур, которые задействованы в охране общественного порядка. |
| In April 1862, the Department was expanded to include the Departments of Norfolk and the Peninsula (of Virginia). | В апреле 1862 года Департамент расширился ввиду включения в его состав Департаментов Норфолк и Полуостров. |
| In 1803, the Commerce Department was established. | В 1803 г. учрежден департамент коммерции. |
| The Quebec Justice Department decided not to take the case to the Supreme Court, despite Ontario's urging. | Департамент юстиции Квебека решил в итоге не передавать дело в Верховный суд, несмотря на призывы Онтарио. |
| The Department for Infrastructure is responsible for these and other areas (such as water services). | Департамент Развития Региона отвечает за эти и другие другие направления(такие как водоснабжение). |
| The Department holds more than 800,000 acres of land in trust for the Tribe that could be impacted by a leak or spill. | Департамент сохраняет больше чем 800000 акров земли для племени, на которое может повлиять утечка или разлив. |