Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Department should continue to assist the Permanent Missions in improving their web sites. Департамент должен продолжать оказывать содействие постоянным представительствам в совершенствовании их веб-сайтов.
In the area of peace and security, the Department had done significant work. Департамент проделал важную работу в области мира и безопасности.
The Department remained committed to promoting multilingualism, within the budgetary constraints determined by Member States. Департамент по-прежнему привержен делу содействия многоязычию в рамках бюджетных ограничений, определяемых государствами-членами.
Also, a set of selected environmental indicators is being published annually by the Environment Department and the Development Data Group of the World Bank. Департамент окружающей среды и Группа по данным развития Всемирного банка ежегодно публикуют набор избранных экологических показателей.
The Department has also proposed the reviewing of citizenship processing rules. Департамент национального примирения предложил пересмотреть порядок предоставления гражданства Фиджи.
The Department for Culture and Heritage is now relocated in the tourism sector. Департамент по культурному наследию отныне переключен на развитие туристского сектора.
The Department is, in fact, today being attacked in many quarters. Фактически Департамент сегодня подвергается нападкам со многих сторон.
As part of the review, the Department is to visit three Missions. В рамках проведения этого анализа Департамент планирует посетить три миссии.
The Department receives applications from all those eligible under the above criteria. Департамент получает заявления от всех отвечающих вышеуказанным критериям лиц.
The Department provides grant money to the Fiji National Council of Disabled Persons (FNCDP). Департамент предоставляет деньги на выплату пособий Фиджийскому национальному совету инвалидов (ФНСИ).
The Department is expected to facilitate the process of multilateral deliberation and negotiation by providing substantive organizational support to a number of intergovernmental organs. Департамент должен способствовать процессу многосторонних обсуждений и переговоров, оказывая существенную организационную поддержку ряду межправительственных органов.
The Committee also encourages the Department to continue efforts in developing necessary training materials to this end. Комитет также призывает Департамент продолжать усилия по разработке необходимых учебных материалов с этой целью.
It is not efficient for this matter to be reported on monthly to the Department. Представляется нецелесообразным направлять в Департамент отчеты по этому вопросу ежемесячно.
With the Centre revitalized, the Department for Disarmament Affairs has made one of its units available to us. После возобновления деятельности Центра Департамент по вопросам разоружения указал нам на одно из своих подразделений.
The Department has put in place well-structured mechanisms to ensure the effective and sustainable implementation of interconnected reform measures. Департамент создал правильно организованные механизмы для обеспечения эффективного и неуклонного осуществления взаимосвязанных реформенных мер.
Therefore, the Department is considering multiple approaches to expand its coverage. Поэтому Департамент рассматривает различные способы расширения сферы охвата этого механизма.
The Department is to be congratulated for the timely issuance of the five reports on the various aspects of its work. Необходимо поздравить Департамент по случаю своевременного представления пяти докладов о различных аспектах его работы.
The Department continued to initiate and coordinate activities on the subject of human rights. Департамент продолжал выступать инициатором и координатором мероприятий в области прав человека.
The Department continues to pursue closer cooperation with Member States and regional organizations in order to explore ways to identify adequate modalities for cooperation. Департамент продолжает укреплять сотрудничество с государствами-членами и региональными организациями в целях изучения путей определения надлежащих механизмов для сотрудничества.
The Department has designated a focal point to assist the Personal Representative of the Secretary-General for the Year. Департамент назначил координатора для оказания помощи Личному представителю Генерального секретаря по проведению Года.
The Department had conducted its activities in close cooperation with the Secretary-General's Personal Representative for the Year. Департамент проводил свои мероприятия в тесном сотрудничестве с Личным представителем Генерального секретаря по Году.
The Department has introduced some innovations to its publications during the period under review. В течение отчетного периода Департамент внес в свои публикации определенные изменения.
The Department carried out numerous activities that are described below. Департамент провел многочисленные мероприятия, которые описываются ниже.
In selecting interns, the Department has endeavoured to achieve gender balance and geographical representation, especially of developing countries. При отборе стажеров Департамент стремился обеспечить гендерную сбалансированность и географическую представленность, особенно развивающихся стран.
In addition, the Department finalized the production of a documentary dealing with the aftermath of war. Кроме того, Департамент завершил съемки документального фильма о последствиях войны.