Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
As a result of this, the Adventist Church's Women's Ministries Department has produced materials specifically for education. Поэтому Департамент женских миссионерских организаций Адвентистской церкви выпустил материалы, предназначенные специально для целей просвещения.
Over the past year, the Department had continued to make progress in implementing its mandates. За прошедший год Департамент добился новых успехов в осуществлении своих мандатов.
During the main part of the General Assembly session, the Department came under additional pressure. Во время основной части сессии Генеральной Ассамблеи на Департамент ложится дополнительное бремя.
However, the Department would lose flexibility as a result. Однако, как следствие, Департамент потеряет гибкость.
In order to expand and improve its operations, the Department needed to recruit new staff. В целях расширения и улучшения своих операций Департамент должен набрать новый персонал.
The Department had undertaken the measures in pursuance of the relevant OIOS recommendations. Департамент принимает меры по выполнению соответствующих рекомендаций УСВН.
The Department expected to identify a number of additional areas where duplication could be overcome. Департамент надеется выявить ряд дополнительных областей, в которых можно исключить дублирование.
The Department for Disarmament Affairs, together with other departments of the Secretariat, will give you our fullest cooperation and support. Департамент по вопросам разоружения вместе с другими департаментами Секретариата окажет Вам всевозможное содействие и поддержку.
The Witness Protection Department has started functioning within the Ministry of the Interior, as well. В рамках министерства внутренних дел также начал действовать Департамент по защите свидетелей.
As a result, the Department has organized additional training for selected staff members. По итогам обзора Департамент организовал дополнительную подготовку для отдельных сотрудников.
The Procurement Service would continue to encourage the Department and the missions to submit performance reports in a timely manner. Служба закупок будет также продолжать призывать Департамент и миссии своевременно представлять отчеты о результатах деятельности поставщиков.
The Department informed the Board that the errors had been rectified. Департамент информировал Комиссию о том, что ошибки устранены.
Nevertheless, the Department continued to provide close guidance to the missions. Несмотря на это Департамент продолжал подробно инструктировать миссии.
The Department agreed with all eight of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services to address those problems. Департамент согласился со всеми восемью вынесенными Управлением служб внутреннего надзора рекомендациями по решению этих проблем.
The Board noted that the Department had begun to implement them. Комиссия отметила, что Департамент приступил к их выполнению.
The Department has also continued to seek partnerships with external publishers. Департамент также продолжал налаживать партнерские связи с внешними издателями.
Through the Department for International Development, the Government of the United Kingdom is undertaking various initiatives to support the CAADP agenda. Через Департамент международного развития правительство Соединенного Королевства реализует различные инициативы по поддержке планов, предусмотренных в КПРСА.
Finally, the Department is reviewing its strategies to increase the number of female uniformed personnel in collaboration with Member States. И наконец, Департамент в сотрудничестве с государствами-членами проводит обзор своих стратегий увеличения числа женщин-военнослужащих.
Webmaster functions assumed by the Department. Subprogramme 2. Функции администратора веб-сайта взял на себя Департамент.
The Department will ensure continued emphasis on the personal conduct of all peacekeeping personnel. Департамент будет продолжать уделять повышенное внимание личному поведению всего миротворческого персонала.
9.14 The Department views evaluation as an integral part of the programme cycle. 9.14 Департамент считает оценку неотъемлемым элементом цикла составления и выполнения программы.
In line with the recommendation of the Ad Hoc Committee, the Department was exploring innovative measures for the provision of selected documents in Braille. В соответствии с рекомендациями Специального комитета Департамент изучает новые подходы к публикации некоторых документов шрифтом Брайля.
The Department was also attempting to improve regional cooperation among the information centres. Департамент также стремится улучшить региональное сотрудничество между информационными центрами.
The Department had played a significant role in increasing awareness in the world about the recent High-level Plenary Meeting. Департамент играл важную роль в улучшении осведомленности народов мира о недавнем пленарном заседании высокого уровня.
The Department, however, is not waiting for a unified agreed standard to be set. Тем не менее Департамент не бездействует в ожидании принятия единого согласованного стандарта.