Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Customs Department collects the relevant information and takes necessary actions against those offences and reports to the higher authorities. Таможенный департамент собирает представляющую интерес информацию и принимает необходимые меры для борьбы против этих правонарушений и представляет доклады вышестоящим органам власти.
The United Nations Department for Disarmament Affairs would continue to provide secretarial support within the existing resources allocated to the Treaty. Департамент Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения продолжил бы оказывать поддержку в рамках ресурсов, которые выделяются на нужды Договора сейчас.
Currently, the Department is in the process of developing a paperless e-Customs system as outlined in the Convention. В настоящее время Департамент разрабатывает безбумажную электронную таможенную систему, изложенную в Конвенции.
The Immigration Service Department is responsible for the supervision of people travelling into and out of Thailand. Департамент иммиграционного обслуживания отвечает за контроль за людьми, въезжающими в Таиланд и выезжающими из него.
Simultaneously, the Department gears specific events to Member States to support them in addressing the mandates contained in resolution 60/7. Одновременно Департамент разрабатывает для государств-членов конкретные мероприятия в целях оказания им помощи в реализации мер, предусмотренных в резолюции 60/7.
The Department also designed an informative card in English and French which features the logo and outlines the core elements of the programme. Департамент разработал также агитационную открытку на английском и французском языках, на которой изображен логотип и обозначены основные элементы программы.
The Department also received support from the United Nations Foundation for this event. Для проведения этого мероприятия Департамент получил также поддержку со стороны Фонда Организации Объединенных Наций.
Also in April, the Department launched a film series in partnership with the New York Tolerance Center. Также в апреле Департамент в сотрудничестве с Нью-Йоркским центром по проблемам терпимости начал подготовку серии кинофильмов.
The Department established a special website to facilitate global access to the activities held under the outreach programme. Департамент создал специальный веб-сайт для облегчения глобального доступа к мероприятиям, проводимым в рамках программы просветительской деятельности.
In 2007 the Department also organized a mission to Cameroon that engaged the Government and civil society in a needs-assessment exercise. В 2007 году Департамент организовал также миссию в Камерун, в рамках которой правительство и гражданское общество приняли участие в оценке потребностей.
The Department organized annual student videoconferences for World Environment Day, on human rights and for the International Day of Peace. Департамент организовал ежегодные студенческие видеоконференции, посвященные Всемирному дню окружающей среды, правам человека и Международному дню мира.
There is also a Department on Ethnic and Demographic Issues, assisting the NCCEDI as part of the specialized Council of Ministers Administration. Имеется также Департамент по этническим и демографическим вопросам, оказывающий содействие НССЭДВ в качестве части специализированной административной системы Совета министров.
The Department for Inter-Ethnic Relations, created in 2001, is a specialized body of the central public administration, within the Romanian Government. Департамент по межэтническим отношениям, созданный в 2005 году, является специализированным централизованным органом государственного управления в составе правительства Румынии.
In 2002, when the annual programme impact review was first introduced, the Department undertook six evaluations. В 2002 году, когда впервые был внедрен ежегодный обзор эффективности программ, Департамент провел шесть оценок.
The Social Work Department is able to provide limited protection to women and children. Департамент общественных работ располагает возможностями по предоставлению ограниченной защиты женщинам и детям.
If that Department was excluded from the statistics, the proportion would rise to 32.8 per cent. Если этот департамент исключить из статистических данных, доля женщин возрастет до 32,8 процента.
However, the Department for the Advancement of Women was making efforts to familiarize judges with the Convention. Однако департамент по улучшению положения женщин предпринимает усилия в целях ознакомления судей с положения Конвенции.
The Gender Affairs Department has also instituted a female literacy programme. Департамент по гендерным вопросам также разработал программу обучения грамоте женщин.
The Social Work Department has arranged training for the staff in first aid and fire safety awareness. Департамент общественных работ организовал подготовку сотрудников по вопросам оказания первой помощи и соблюдению правил пожарной безопасности.
The Social Work Department will assist by the provision of assistance, food, clothing and the like. Департамент общественных работ оказывает помощь в этой области путем предоставления содействия, продуктов питания, одежды и т.д.
The Exchange Control Department requires detailed information before granting this authorisation. Департамент по контролю за валютными операциями для предоставления такого разрешения требует предоставления подробной информации.
The implementation of the guidelines will require a specialized educational and experience profile that does not currently exist in the Department. Для практического применения этих руководящих принципов необходимо наличие специальных знаний и опыта, которыми Департамент в настоящее время не располагает.
The Department has not carried out any dedicated environmental protection activities owing to resource constraints. В связи с ограниченностью ресурсов Департамент не принимает каких-либо специальных мер по защите окружающей среды.
The Department does not currently have such expertise. В настоящее время Департамент не располагает специалистами для этого.
However, the Department was unable to provide the Board with an overall plan or specific schedule for the conduct of reviews or periodic assessments. Однако Департамент не смог представить Комиссии общий план или конкретный график проведения обзоров или периодических оценок.