Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The latter Department now incorporates the Field Operations Division and is being strengthened. В настоящее время этот второй Департамент включает в себя Отдел полевых операций и находится в стадии укрепления.
The Department and UNEP continued consolidating humanitarian and environmental assistance to countries facing environmental emergencies. Департамент и ЮНЕП продолжают объединять усилия по оказанию гуманитарной и экологической помощи странам, столкнувшимся с чрезвычайными экологическими ситуациями.
Over US$ 500,000 in donor contributions reported to Department. Департамент получил сообщения о поступлении свыше 500000 долл. США в виде взносов доноров.
Another supported the Department's work on decolonization issues. Другая делегация поддержала работу, которую Департамент ведет в вопросах деколонизации.
The Department will endeavour to obtain access to emergency-affected populations where circumstances prevent the provision of humanitarian assistance. Департамент будет стремиться к получению доступа к находящемуся в условиях чрезвычайных ситуаций населению в тех случаях, когда обстоятельства не позволяют предоставлять гуманитарную помощь.
The Department also initiated a job counselling programme. Департамент также организовал программу оказания консультативных услуг лицам, ищущим работу.
Source: Agricultural Organization Department, progress report. Источник: Департамент по организации сельского хозяйства, промежуточный доклад.
The Department has also continued planning and operational support where possible. Департамент продолжал также по возможности обеспечивать услуги в области планирования и оперативной поддержки.
The Department had now exhausted the potential pool for redeployment. В настоящее время Департамент исчерпал свои потенциальные возможности для внутреннего перемещения должностей.
The Department is responsible for the content of ODS. Департамент несет ответственность за размещение материалов в системе данных на оптических дисках.
The Department uses all three media in this task. Для выполнения этой задачи Департамент использует все три средства массовой информации.
The Department must hold regular consultations with troop-contributing countries. Со странами, предоставляющими воинские контингенты, Департамент должен проводить регулярные консультации.
Source: General Department for Developing Rural Women, 2006 report. Источник: Генеральный департамент по вопросам развития потенциала сельских женщин, доклад 2006 года.
The Department also provides support and oversight for protection activities in operations. Кроме того, Департамент оказывает содействие деятельности по обеспечению защиты беженцев в рамках операций и осуществляет за ней надзор.
The Department took several initiatives to advocate issues of global concern. Департамент выступил с несколькими инициативами по распространению информации о вопросах, имеющих глобальное значение.
The Department will pursue those goals through a Management Reform Group. Департамент будет вести работу по достижению этих целей в рамках Группы по реформированию управления.
The Department provided Member States with standardized peacekeeping training guidelines during 2001. В 2001 году Департамент представил государствам-членам стандартизированные руководящие принципы в отношении подготовки персонала для операций по поддержанию мира.
The Department organized workshops for national statistical capacity-building in 2003. Департамент организовал в 2003 году практикумы по вопросам наращивания национального потенциала в области статистики.
The Department had also reshaped its radio operations. Департамент общественной информации также значительно видоизменил свою деятельность в области радиотрансляции.
The Department could not and should not duplicate at Headquarters capacities available elsewhere. В Центральных учреждениях Департамент операций по поддержанию мира не может и не должен дублировать усилия других структур.
The Government Department for Equal Opportunities and Anti- discrimination and NGOs. Департамент правительства по обеспечению равных возможностей и борьбе с дискриминацией, а также НПО.
We are confident that this Department will fulfil its mandate. Мы убеждены в том, что этот департамент успешно выполнит свой мандат.
In early 2008, the Department launched an unprecedented and internally funded university outreach programme. В начале 2008 года Департамент приступил к осуществлению беспрецедентной программы по связям с университетами, которая финансируется из внутренних источников.
During the biennium, the Department financed 52,859 loans worth $69.5 million. В течение двухгодичного периода Департамент финансировал 52859 кредитов на сумму 69,5 млн. долл. США.
Several performance indicators revealed that the Department operates effectively in this regard. Несколько показателей эффективности деятельности свидетельствуют о том, что в этом отношении Департамент работает эффективно.