Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
Notes that changes in the visa requirements for Anguillan passport holders entering nearby French Saint Martin could make it more difficult for them to enter the French overseas department, the closest neighbour to the Territory; отмечает, что изменение визового режима для лиц, имеющих ангильские паспорта и посещающих близлежащий французский Сен-Мартен, может создать для них дополнительные трудности в плане въезда в этот французский заморский департамент, который является ближайшим соседом территории;
The government entities that can be entitled as implementing partners are a ministry within the government, a department within a ministry, or governmental institutions. (See table 4 below for execution and implementation arrangements). Государственными ведомствами, имеющими право выступать в качестве партнеров по осуществлению, являются министерство в составе правительства, департамент в составе министерства или правительственные учреждения. (Процедуры исполнения и осуществления проектов см. в таблице 4 ниже.)
The organization of the three sessions of the International Forum for Indigenous People of Central Africa, in Impfondo (Likouala department), from 5 to 10 March 2007, from 15 to 19 March 2011 and from 4 to 7 March 2014. проведение в Импфондо (департамент Ликуала) трех сессий Международного форума по вопросам коренных народов в Центральной Африке (5 - 10 марта 2007 года, 15 - 19 марта 2011 года и 4 - 7 марта 2014 года).
any department, agency, organ or other unit, or any subdivision thereof, of the ("Government" or other term used to refer to the national Government of the enacting State) that engages in procurement, except...; (and) любой департамент, учреждение, орган или другую организацию ("правительства" или любой другой термин, применяемый для обозначения национального правительства государства, принимающего настоящий Закон) или любое их подразделение, которое занимается закупками, за исключением...; (и)
This Department was subsequently renamed Department for Women in Society. Впоследствии этот Департамент был переименован в Департамент по вопросам участия женщин в жизни общества.
Participating institutions included the Jordanian Armed Forces, the General Customs Department, the Civil Defence Department and the General Intelligence Department. Участвовали такие ведомства, как Вооруженные силы Иордании, Главное таможенное управление, Департамент гражданской обороны и Главное разведывательное управление.
The Department continued to nurture its relationship with non-governmental organizations: 1,400 such organizations are now associated with the Department. Департамент продолжал развивать свои отношения с неправительственными организациями, и сейчас ассоциированный статус при Департаменте имеют 1400 неправительственных организаций.
The Audit and Inspection Department is initiating an Agency-wide fraud-prevention initiative under the direction of the new Director of the Department. Департамент ревизии и инспекции приступает к осуществлению в рамках всего Агентства инициативы по предотвращению мошенничества под руководством нового директора Департамента.
The Department also indicated that rectifying the problem would be an important element of the Department work plan. Департамент также отметил, что решение этой проблемы будет одним из важных элементов плана работы Департамента.
In August 1996, the Local Government Department became the Community Development Department under the Ministry of Community Department and Youth. В августе 1996 года Департамент местного самоуправления стал Департаментом общинного развития при Министерстве общинного развития и по делам молодежи.
The Department exceeded the biennial partnership target by approximately 600 partners. Департамент превысил намеченный на двухгодичный период целевой показатель по партнерству приблизительно на 600 партнеров.
The Department will continue to carefully prioritize its activities to implement its mandate efficiently and effectively. Департамент будет и далее тщательно следить за определением порядка приоритетности своих мероприятий в целях эффективного и действенного осуществления возложенного на него мандата.
The Department also promoted volunteering opportunities through its social media platforms. Департамент также распространял информацию о проектах, нуждающихся в помощи добровольцев, на своих страницах в социальных сетях.
The Department extensively promotes United Nations publications using social media platforms. Департамент активно использует ресурсы социальных сетей для обеспечения широкого распространения публикаций Организации Объединенных Наций.
The Preventive Security Department continued to collect and exchange information on terrorist individuals and entities. Департамент предупредительных мер безопасности продолжает заниматься сбором и обменом информацией о физических и юридических лицах, причастных к терроризму.
2/ Department for Policy Coordination and Sustainable Development, Department for Economic and Social Information and Policy Analysis, and Department for Development Support and Management Services. 2/ Департамент по координации политики и устойчивому развитию, Департамент по экономической и социальной информации и анализу политики и Департамент по поддержке развития и управленческому обслуживанию.
The Ministry of Home Affairs, National Security Division, Prime Minister's Department, Royal Malaysia Police and the Malaysian Immigration Department. Министерство внутренних дел, Управление национальной безопасности, Канцелярия премьер-министра, Королевская полиция Малайзии и Департамент по вопросам иммиграции.
The Department's Integrated Regional Information Network is excellent, and we want to congratulate the Department on it. Комплексная региональная информационная сеть Департамента является прекрасным инструментом, и мы хотели бы поздравить Департамент с её созданием.
To reflect these and other changes, the Department will now be known as the Department for General Assembly and Conference Management. Для отражения этих и других изменений Департамент будет теперь называться Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
In 1996, the Environmental Health Department, which was a Territorial Government Department, ceased to exist. В 1996 году Департамент по охране окружающей среды, один из департаментов территориального правительства, прекратил свое существование.
Essentially, the Housing Department will provide accommodation for such persons on referral by the Social Welfare Department. Важно отметить, что департамент жилищного строительства будет обеспечивать расселение таких лиц по ходатайству департамента социального обеспечения.
The Department considers that there are considerable benefits to consolidating overlapping field support functions within the Department. Департамент считает, что объединение в рамках Департамента совпадающих функций полевой поддержки может обеспечить значительные преимущества.
The Department continues to maintain a database to collect ad hoc feedback on the quality of Department services. Департамент продолжает вести базу данных для учета эпизодически поступающей информации о качестве оказываемых Департаментом услуг.
She initiated opening of the Department for Slavistics with Balcanistics at Philology Faculty in Niš (since 2002 Department for Russian language and literature). Является инициатором открытия кафедры славистики с балканистикой на филологическом факультете в городе Ниш (в 2002 году кафедра переименована в Департамент русского языка и литературы).
The Relief and Social Services Department completed a five-year development plan (2004-2008), which established the medium-term goals and strategies of the Department. Департамент по оказанию чрезвычайной помощи и социальных услуг завершил разработку пятилетнего плана развития (2004 - 2008 годы), в котором сформулированы среднесрочные цели и стратегии Департамента.