Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
Having considered the appeal, the court may allow it and obligate the Migration Department to grant the status of refugee. Рассмотрев апелляцию, суд может удовлетворить ее и обязать Миграционный департамент предоставить статус беженца.
The Department coordinated NGO activities through the National Human Rights Advisory Board, of which the Commission was a member. Департамент координирует деятельность НПО через Национальный консультативный совет по правам человека, членом которого является Комиссия.
The Department advances the productivity and competitiveness of the agricultural industry in a sustainable manner. Департамент добивается устойчивого повышения продуктивности и конкурентоспособности агропромышленного сектора.
The Department facilitates the creation and prosperity in the potato and horticulture industries. Департамент способствует росту производства и развитию в области картофелеводства и садоводства.
To address the housing need of low-income households, the Department divided the programs into four categories. Для удовлетворения потребностей в жилье малообеспеченных домохозяйств Департамент разделил программы на четыре категории.
The Department stands ready to assist in any way that it can, within its resources. Департамент готов оказать любую посильную помощь в пределах своих ресурсов.
The Labour Department provides free and diversified employment services to cater for the needs of different categories of people. Департамент труда бесплатно предоставляет разнообразные услуги по трудоустройству в целях удовлетворения потребностей различных категорий людей.
The Department for Disarmament Affairs has regularly communicated this information to all States Parties. Департамент по вопросам разоружения регулярно сообщал эту информацию всем государствам-участникам.
In line with this decision, the Department initiated a process to review progress in implementation of the Framework. В соответствии с этим решением Департамент инициировал процесс обзора хода осуществления принятого документа.
The Department organized a language and media fair in partnership with IOF. Совместно с МОФС Департамент организовал ярмарку языковых и медийных средств.
In particular, the Department will provide advisory services on a website for the permanent memorial. В частности, Департамент будет предоставлять консультативные услуги по веб-сайту для постоянного мемориала.
In addition, the Department prepares its own separate set of financial statements, on which the Board performs a separate audit. Кроме того, Департамент подготавливает свой собственный комплект финансовых ведомостей, который Комиссия проверяет отдельно.
The Department is reviewing the overpayments in order to take action as appropriate. Департамент рассматривает случаи переплаты для принятия надлежащих мер.
The Department responded quickly to the needs of Member States for an independent analysis of the crisis. Департамент оперативно реагировал на потребности государств-членов в независимых аналитических исследованиях кризиса.
The Department remains committed to monitoring its programme performance on a regular basis. Департамент по-прежнему стремится на постоянной основе контролировать осуществление программной деятельности.
The Department is working with the Intergovernmental Authority on Development to implement a subregional security strategy in the Horn of Africa. Департамент сотрудничает с Межправительственным органом по вопросам развития в осуществлении субрегиональной стратегии безопасности на Африканском Роге.
The Department has also developed a framework for monitoring and evaluation to increase the accountability for the management and administration of resources. Департамент также разработал механизм мониторинга и оценки для повышения подотчетности в управлении и распоряжении ресурсами.
The Department had entered into an official relationship with universities covering all six official languages. Департамент установил официальные связи с университетами, охватив все шесть официальных языков.
In addition to developing policy, the Department also tracks compliance with it. Помимо разработки стратегии, Департамент также следит за ее соблюдением.
The Department has broadened its range of digital products and activities to inform and engage the global public. Департамент расширяет круг цифровых продуктов и мероприятий по информированию и мобилизации мировой общественности.
As part of its strategic approach, the Department has stressed the need to focus on high impact activities. В рамках своего стратегического подхода Департамент подчеркивал необходимость упора на деятельности с высокой отдачей.
The Department carried out an evaluation exercise on all the documentation planning and processing systems currently being used. Департамент провел оценку всех используемых в настоящее время систем планирования и обработки документации.
The Committee welcomes the attention given by the Department to promoting the work of the Organization among young people. Комитет приветствует то внимание, которое Департамент уделяет пропаганде работы Организации среди молодежи.
In 2012, the Department would continue to support the work of the General Assembly. В 2012 году Департамент будет продолжать поддерживать работу Генеральной Ассамблеи.
The Department is continuing to arrange such meeting throughout the country. Департамент продолжает проводить такие совещания по всей территории страны.