Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
If you fire Leslie, You might as well just get rid of the department. Если вы уволите Лесли, то можете с тем же успехом уволить весь департамент.
Every department's losing a Leslie Knope. Каждый департамент теряет свою Лесли Ноуп.
It's an acknowledgement that we the department, need more specialization. Это признание, что департамент нуждается в большей специализации.
If that has anything to do with your department... Если ваш департамент имеет к этому какое-то отношение...
This department dates back to 1845. Этот департамент существует с 1845 года.
Apparently, they were going up and down the whole department. Очевидно, они сверху до низу прошерстили весь департамент.
This work is easily handed off to the department. Эту работу можно легко переложить на департамент.
This entire department stands behind Detective Greggs... in every possible way. Весь департамент поддерживает детектива Грэггс... как только может.
Hopefully the department will still pay, given what they're saying about Jim. Надеюсь, департамент всё же оплатит расходы, несмотря на то, что они говорят о Джиме.
It was my feeling that the theft of a vehicle from a departmental lot... would reflect poorly on the department. Мне показалось, что похищение машины со стоянки департамента... бросит тень на весь департамент.
The fire department says they need reinforcement, and we don't have it. Пожарный департамент говорит, что их нужно укрепить, а мы этого не можем сделать.
The department uses them from time to time. Департамент пользуется его услугами время от времени.
To my department comes all the gossip. Да, в мой департамент стекаются все слухи.
Each department appointed a focal point, who was responsible for coordinating its own contribution and those of subordinate bodies. Каждый департамент назначил координатора, ответственного за согласование своих материалов, а также документов, представляемых подчиненными органами.
Colonel Ghassan Tufayli was responsible in the Lebanese Military Intelligence Service for the technical department. Полковник Гасан Туфайли отвечал за технический департамент службы военной разведки Ливана.
The department tapped political, military and suspect people. Департамент осуществлял прослушивание телефонов политических, военных деятелей и подозреваемых.
The technical department monitored and recorded conversations. Технический департамент прослушивал и записывал телефонные переговоры.
The MIP, in the new integrated approach, should also include the leading agency, department or programme for each stage of the operation. При новом комплексном подходе в ПОМ следует также предусматривать ведущее учреждение, департамент или программу на каждом этапе операции.
This department aims, inter alia, to improve preparedness by supporting the strengthening of national capacity for alert and response. Этот департамент, в частности, стремится к повышению готовности путем оказания содействия укреплению потенциала стран по оповещению и реагированию.
The department has made arrangements with non-governmental organizations for the provision of support to these families in the community. Департамент договорился с неправительственными организациями об оказании поддержки таким семьям, живущим в общинах.
The organizations are funded by the department to source housing for the families and allow payment of their bills and other living expenses. Департамент выделяет неправительственным организациям средства для предоставления жилья этим семьям и покрытия их счетов и других бытовых расходов.
The directorate, or any other department, with the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina that will deal with this area should be formed. В Совете министров Боснии и Герцеговины следует образовать дирекцию или какой-либо другой департамент, который будет заниматься этими вопросами.
In 1998 this department started with the assessment of the curricula. В 1998 году департамент начала пересматривать эти школьные программы.
For reasons of territorial jurisdiction, some cases were referred to local offices, and others to the prosecution department. Некоторые дела, ввиду распространения на них компетенции территориальных органов, были переданы местным отделениям, другие направлены в департамент по прокурорскому надзору.
The department files indictments on the basis of investigations conducted by the police. Департамент предъявляет обвинения на основании расследований, проводимых полицией.