Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Department for Development Support and Management Services contributed a paper setting out a strategic programme for reconstruction and development. Департамент по поддержке развития и управленческому обслуживанию представил документ, в котором излагалась стратегическая программа восстановления и развития.
Since its establishment in early 1992, the Department has been involved in the formulation and implementation of mine-assistance programmes. С момента своего создания в начале 1992 года Департамент занимается разработкой и осуществлением программ оказания помощи в разминировании.
The Department now has the lead responsibility for the issuance of the regular updates of the Consolidated List in collaboration with WHO and UNEP/IRPTC. Сейчас Департамент несет основную ответственность за регулярное издание, в сотрудничестве с ВОЗ и ЮНЕП/МРПТХВ, обновленных выпусков Сводного списка.
The Department for Policy Coordination and Sustainable Development regularly receives requests for copies of the List from non-governmental organizations. Департамент по координации политики и устойчивому развитию регулярно получает просьбы неправительственных организаций о направлении им экземпляров Списка.
To this end, the Department maintains a computerized mailing database, which is regularly updated. Для этого Департамент обеспечивает функционирование автоматизированной почтовой базы данных, которая регулярно обновляется.
The Department has endeavoured to ensure a balanced geographical representation of its staff at all levels. Департамент прилагал усилия к тому, чтобы обеспечить сбалансированное географическое представительство сотрудников на всех уровнях.
In preparing for major conferences, the Department has implemented a focal point approach. При подготовке к крупным конференциям Департамент использовал подход, предусматривающий осуществление координирующих действий.
For a long time, the Department was held back by limited technological means and equipment at its disposal. На протяжении длительного времени Департамент сдерживала ограниченность технологических средств и оборудования, находящихся в его распоряжении.
The Department is at present collecting materials for the November release of a four-part series on the world's indigenous peoples. Департамент в настоящее время собирает материалы для ноябрьского выпуска сериала в четырех частях, посвященного коренным народам мира.
In its work, the Department was striving to achieve accountability and transparency. В своей деятельности департамент исходит из необходимости обеспечения отчетности и транспарентности.
Further, through a series of meetings and seminars, the Department has sought to encourage debate on human resource development. Кроме того, путем проведения ряда совещаний и семинаров Департамент стремится к стимулированию обсуждений проблематики развития людских ресурсов.
A Department for Women, the Family and Children's Questions existed within the Ministry of Social Defence. В министерстве социальной защиты населения России учрежден Департамент проблем семьи, женщин и детей.
This also means that the Coordinator and his Department must receive the fullest partnership cooperation from the other actors of the system. Это также означает, что координатор и его департамент должны получить самую полную партнерскую поддержку со стороны остальных действующих лиц системы.
The Department should be strengthened in terms of manpower and material resources to enable it to handle the tremendous tasks that lie ahead. Департамент следует укрепить людскими и материальными ресурсами, что позволит ему успешно справиться с огромными задачами, которые предстоят в будущем.
One staff member was attached to the Department in New York and one to the Inter-Agency Support Unit at Geneva. Один сотрудник был прикомандирован в Департамент в Нью-Йорке, а еще один - в Межучрежденческую группу поддержки в Женеве.
The Department works quite closely with this organization in all matters concerning children. Департамент работает в тесном сотрудничестве с этой организацией в областях деятельности, связанных с детьми.
The Citizenship and Immigration Department applied to Parliament with its opinion concerning the draft law on citizenship in October 1993. В октябре 1993 года департамент по вопросам гражданства и иммиграции представил парламенту свои соображения относительно проекта закона о гражданстве.
The Department maintains an ongoing programme of research in support of technical cooperation. Департамент непрерывно осуществляет программу научных исследований в целях содействия техническому сотрудничеству.
The Department has organized several meetings, workshops and symposia, in which representatives of developing countries have participated actively. Департамент организовал несколько встреч, семинаров и симпозиумов, в работе которых принимали активное участие представители развивающихся стран.
The Environmental Health Department has made tremendous strides in the monitoring of the quality of drinking water. Департамент по вопросам санитарного состояния окружающей среды добился огромных успехов в деле контроля за качеством питьевой воды.
The Department had a corresponding obligation to ensure that the media were constantly provided with the necessary printed and audio-visual materials. В соответствии с этим Департамент должен следить за тем, чтобы средства массовой информации постоянно получали необходимые печатные и аудиовизуальные материалы.
The information capabilities of United Nations field missions should be strengthened, and the Department should make an active contribution in that regard. Следует укреплять возможности полевых миссий Организации Объединенных Наций в области информации, и Департамент должен принять в этом активное участие.
If that initiative was acted on, the Department would have to plan and implement information measures for the conference. В случае поддержки указанной инициативы, Департамент должен будет запланировать и осуществить информационные мероприятия, посвященные этой конференции.
His Department would make every effort to meet the Committee's expectations. Его Департамент сделает все возможное, с тем чтобы оправдать надежды Комитета.
Present post: Deputy Director, Drug Enforcement Department; part-time lecturer at the Police College. Занимаемая должность: заместитель директора, департамент по борьбе с наркотиками; внештатный преподаватель в полицейском колледже.