Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Department for Equality between Genders Promotion, and MFL support many of these projects. Департамент по вопросам гендерного равенства и МЖЛ поддерживают многие из этих проектов.
Keeping this in mind, the Department should continuously adapt itself to meet new challenges. Памятуя об этом, Департамент должен постоянно учитывать новые проблемы.
The Department has initiated steps for the preparation of the study. Департамент предпринял шаги в целях подготовки такого исследования.
The MSAR Health Department guarantees the right to health care to all the population of the MSAR. Департамент здравоохранения САРМ гарантирует право на медицинскую помощь всему населению Района.
In the MSAR, a programme for HIV/AIDS control and prevention has been carrying out since 1986 by the Health Department. С 1986 года Департамент здравоохранения САРМ осуществляет программу контроля и предупреждения ВИЧ/СПИДа.
During the past years, the Public Health Department has been carrying out a filariasis-eradication programme. В последние годы Департамент здравоохранения осуществляет программу искоренения филяриатоза.
During the past year, the Department continued to initiate and coordinate multimedia activities on the subject of human rights. В течение 2003 года Департамент продолжал организовывать и координировать мультимедийные мероприятия по вопросам прав человека.
The Department has placed special emphasis on promoting the Organization's work in countering terrorism. Департамент уделяет особое внимание пропаганде работы Организации по борьбе с терроризмом.
However, the Department raised no objection regarding a transfer of responsibilities to the Executive Office of the Secretary-General. Однако Департамент не возражал против передачи обязанностей Административной канцелярии Генерального секретаря.
In line with the requirements of the resolution, the re-established Department appointed directors for the Lima and Lomé centres. В соответствии с требованиями резолюции восстановленный Департамент назначил директоров центров в Лиме и Ломе.
The Department is to report to the Committee on all unsatisfactory or incomplete responses received. Департамент должен докладывать Комитету обо всех случаях получения неудовлетворительных или неполных ответов.
The Department also intended to issue, by December 2004, a property management manual. Департамент планировал также выпустить к декабрю 2004 года Руководство по управлению имуществом.
The Department also planned to set up a web site to receive comments on an ongoing basis. Департамент также планирует создать веб-сайт для получения комментариев на текущей основе.
The Department is committed to delivering effective and targeted information programmes. Департамент привержен делу осуществления эффективных и целенаправленных информационных программ.
The Department would ensure that all issues of items from the strategic deployment stocks are properly recorded. Департамент будет обеспечивать надлежащий учет всего имущества, выделяемого из стратегических запасов для развертывания.
The Department will take appropriate action with respect to the disposal of the equipment in accordance with established procedures. Департамент примет надлежащие меры для обеспечения ликвидации имущества в соответствии с установленными процедурами.
24.9 The Department will provide strategic policy guidance to all entities of the Secretariat in the above-mentioned broad management areas. 24.9 Департамент будет давать всем звеньям Секретариата руководящие указания стратегического плана в вышеупомянутых общих областях управления.
In addition, the Department continued its work to raise the profile of the Economic and Social Council. Кроме того, Департамент продолжал свою работу по пропаганде деятельности Экономического и Социального Совета.
The Department intends to tailor the regionalization concept to the diverse geographic and cultural characteristics of each region. Департамент намерен разработать концепцию регионализации с учетом различных географических и культурных особенностей каждого региона.
With the assistance of the Office of Internal Oversight Services, the Department has completed the first annual programme impact review. При содействии Управления служб внутреннего надзора Департамент завершил проведение первого ежегодного обзора отдачи его программ.
The Department has recently circulated a survey to ascertain the level of satisfaction of partner departments. Департамент недавно распространил вопросник с целью выяснить степень удовлетворенности департаментов-партнеров.
The Department had developed a more strategic orientation and a more focused work programme. Департамент разработал более конкретные стратегические указания и рабочую программу.
Recently, the Department had developed a number of new and innovative ways to reach more people. Недавно Департамент разработал ряд новых инновационных методов, позволяющих расширить охват просветительских мероприятий.
The Department has also facilitated the distribution of a brochure, produced by the Permanent Mission of the United Kingdom, on the activities of the Committee. Департамент содействовал также распространению брошюры о деятельности Комитета, подготовленной Постоянным представительством Соединенного Королевства.
In that connection, the Department was aware of the need to reduce the gap between developed and developing countries. При этом Департамент сознает необходимость сокращения разрыва между развитыми и развивающимися странами.