Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Department is funding the translation and printing of the Universal Declaration of Human Rights into indigenous languages. Департамент финансирует перевод и публикацию Всеобщей декларации прав человека на местных языках.
Over the previous five years, the Department had made great efforts to improve the technological facilities available to the information centres. В течение последних пяти лет Департамент приложил немалые усилия для повышения уровня технической оснащенности информационных центров.
The domestic authorities, with the support of international agencies, including this Department, are seeking to address the problem. Национальные органы при поддержке международных учреждений, включая настоящий Департамент, стремятся решить эту проблему.
The Department has also continued to provide information support and technical assistance to the peace-keeping operations and other political missions. Департамент продолжал оказывать информационную поддержку и техническую помощь операциям по поддержанию мира и другим политическим миссиям.
One delegation, on behalf of a number of others, urged the Department to devote special attention to the requirements of UNCA. Одна делегация от имени других настоятельно призвала Департамент общественной информации уделить особое внимание требованиям ЮНКА.
The Department also opposes the intention of the Church authorities to become hierarchically subservient to the Moscow Patriarchy. Департамент также выступает против намерения церковных властей перейти в подчинение Московской патриархии.
The Department also serves as an advocate for the humanitarian mandate of the United Nations. Кроме того, Департамент отвечает за осуществление гуманитарного мандата Организации Объединенных Наций.
The Department is not directly involved in the actual delivery of humanitarian assistance. Департамент не принимает непосредственного участия в фактическом оказании гуманитарной помощи.
During the biennium, the Department has also made available 35 emergency grants for immediate survival assistance to disaster victims. В течение двухгодичного периода Департамент также выдал 35 чрезвычайных субсидий для удовлетворения первоочередных потребностей жертв катастроф.
The Department coordinates the preparation of these appeals and has accumulated considerable experience in this regard. Департамент занимается координацией подготовки таких призывов и обладает значительным опытом в этом отношении.
The Department has taken steps to strengthen its information capability. Департамент предпринял шаги к укреплению своего информационного потенциала.
The Department also produces a number of technical publications related to natural and other sudden disasters. Департамент также выпускает ряд технических изданий, посвященных стихийным и другим непредвиденным бедствиям.
The Department also began broadcasting new ad hoc radio reports on Somalia and on the former Yugoslavia. Департамент приступил также к передаче новых специальных радиопрограмм по Сомали и по бывшей Югославии.
During the reporting period, the Department continued its activities in support of non-governmental organizations. В течение отчетного периода Департамент продолжал свою деятельность в поддержку неправительственных организаций.
The Department also pursued consultations with UNESCO on the implementation of the Declaration of Alma Ata. Департамент также провел консультации с ЮНЕСКО по вопросу об осуществлении Алма-Атинской декларации.
From time to time, the Department will have a coordination role to play in the field. Время от времени Департамент будет играть координирующую роль на местах.
He has established a new Department in the midst of an unprecedented increase in humanitarian emergencies. Он создал новый Департамент в условиях беспрецедентного увеличения числа чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
The Department stated that in recent years the level of fees paid to consultants had remained relatively stable. Департамент заявил, что в последние годы размер выплачиваемых консультантам гонораров оставался сравнительно стабильным.
The Department will prepare reports to intergovernmental bodies and implement approved policies. Департамент будет готовить доклады межправительственным органам и проводить утвержденную политику.
The Department has exploited the versatility of some non-recurrent material by utilizing and disseminating it in a number of different formats. Департамент использовал гибкость некоторых непериодических материалов, применяя и распространяя их в ряде различных форматов.
To that end, the Department was endeavouring to strengthen partnerships. Для этого Департамент старается укреплять партнерские связи.
The Justice Department threw the book at this kid... Департамент правосудия крепко взялся за парня...
The Department organizes national cultural activities and sensitizes the community about other cultures. Департамент организует национальные культурные мероприятия и знакомит общественность с другими культурами.
The Department has also provided the centres with suggestions on ways to celebrate the Day. Департамент направил также в центры предложения о мероприятиях по празднованию Дня.
Recently, the Department has been exploring new ways of disseminating its radio programmes. В последнее время Департамент проводит изучение новых путей распространения своих радиопрограмм.