Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Department has produced radio and video programmes on various aspects of disarmament and related issues for worldwide dissemination in official and non-official languages. Департамент подготовил радио- и видеопрограммы по различным аспектам разоружения и связанным с ним вопросам для глобального распространения на официальных и неофициальных языках.
In cooperation with the Government of Greece, the Department sponsored an Encounter for Greek Journalists, held at Athens from 27 to 28 April. В сотрудничестве с правительством Греции Департамент выступил спонсором встречи греческих журналистов, состоявшейся в Афинах 27-28 апреля.
During the reporting period, the Department continued to produce radio programmes on disarmament-related issues for world-wide dissemination. В течение отчетного периода Департамент продолжал выпускать радиопрограммы по вопросам, связанным с разоружением, для распространения во всем мире.
Also, the Department produced a special documentary series of eight radio programmes on major themes and issues before the Conference. Департамент также подготовил специальную серию из восьми документальных радиопрограмм по основным темам и вопросам, которые рассматривались на Конференции.
In December 1993, the Department will undertake a series of activities in connection with the launch of the Year by the General Assembly. В декабре 1993 года Департамент проведет ряд мероприятий в связи с началом кампании Генеральной Ассамблеи по проведению Года.
The Department also produced a brochure on the obstacle that external debt poses to African development. Департамент также выпустил брошюру о трудностях, с которыми сталкиваются африканские страны в процессе развития из-за большой внешней задолженности.
The Department continued to produce 164 radio programmes per year and a weekly telephone feed in English. Департамент, как и прежде, готовил 164 радиопрограммы в год и еженедельные подборки передаваемой по телефону информации на английском языке.
The Department undertook a number of activities aimed at improving its ability to target audiences and amplify its messages. Департамент провел несколько мероприятий, направленных на расширение его возможностей учитывать характер конкретной аудитории и повышение доходчивости информации.
Recently, the Department has prepared a question-and-answer paper on peace-keeping. Недавно Департамент подготовил подборку вопросов и ответов об операциях по поддержанию мира.
During the reporting period, the Department has continued to enhance computer and communication capacities of the United Nations information centres. В течение отчетного периода Департамент продолжал работу по улучшению оснащенности информационных центров Организации Объединенных Наций компьютерной техникой и средствами связи.
His Department had redeployed staff to provide the necessary input for the successful preparation of the Conference. Его Департамент уже произвел перераспределение персонала для того, чтобы внести необходимый вклад в успешное проведение этой Конференции.
The Department would focus on three general areas. Департамент будет работать прежде всего по трем широким направлениям.
Thirdly, the Department would pay special attention to the most disadvantaged population groups. В-третьих, Департамент будет уделять особое внимание находящимся в наиболее неблагоприятных условиях группам населения.
The Department must provide resources for that purpose and must urge non-governmental and State organizations to do likewise. Департамент должен предоставить ресурсы для этой цели и должен призвать неправительственные и государственные организации сделать то же самое.
Secondly, the Department must have a modern information system encompassing all emergency requirements. Во-вторых, Департамент должен иметь современную систему информации, охватывающую все потребности в области чрезвычайных ситуаций.
I identified five areas of endeavour where the Department might do so in the process of coordinating humanitarian assistance. Я определил пять областей деятельности, где Департамент мог бы поступить так в процессе координации гуманитарной помощи.
The Department has already surmounted several hurdles and passed a number of landmarks in the development of its fledgling assistance efforts. Департамент уже преодолел несколько препятствий и прошел несколько этапов в развитии своих неизменных усилий по оказанию помощи.
In the past 18 months, in particular, the Department has coped extremely competently with the high expectations of the international community. За прошедшие полтора года, в частности, Департамент чрезвычайно компетентно оправдал большие ожидания международного сообщества.
The Department was quick to dispatch three members of the United Nations Disaster Assessment and Coordination Stand-by Team to the area. Департамент не замедлил направить трех членов оперативной группы Организации Объединенных Наций по оценке чрезвычайной ситуации и координации.
Despite the multifarious demands, the Emergency Relief Coordinator and his Department have responded to emergencies in a dedicated manner. Несмотря на многообразные требования, Координатор по чрезвычайной помощи и его Департамент реагировали на чрезвычайные ситуации самоотверженно.
The Department will continue to develop work measurement tools and to revise internal procedures to achieve concrete improvements in delivery. Департамент будет продолжать разрабатывать механизмы измерения рабочей нагрузки и пересматривать внутренние процедуры для достижения конкретных результатов в повышении показателей осуществления проектов.
In this capacity, the Department is responsible for the development of national and local capacities for humanitarian demining. Действуя в данном качестве, Департамент несет ответственность за создание национального и местного потенциалов для гуманных методов разминирования.
For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances. В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.
The Department proposed to maintain this active training programme in 1996-1997. Департамент выступил с предложением о продолжении осуществления этой учебной программы в 1996-1997 годах.
The Board examined 17 nationally executed projects in which the Department was involved as a cooperating agency. Комиссия изучила 17 проектов, исполняемых на национальной основе, в осуществлении которых участвовал Департамент.