Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
The Task Force is chaired by WHO through its Tobacco Free Initiative department. Функции председателя Целевой группы выполняет ВОЗ через свой Департамент, занимающийся реализацией Инициативы по освобождению от табачной зависимости.
A department responsible for vulnerable groups and supporting micro-projects was established in 2012. В 2012 году был создан департамент, отвечающий за работу с уязвимыми группами и поддержку микропроектов.
That means no more department resources. Это значит департамент больше не выделит средства на это.
We had the whole department looking for you. Мы весь департамент на уши поставили, чтобы тебя найти.
And the department appreciates it, believe me. И департамент полиции тебе за это благодарен, поверь мне.
And I want you to head this department. И я хочу, что бы ты возглавил этот Департамент.
Every county now had a department dealing with domestic violence. В настоящее время в каждом уезде имеется департамент по вопросам насилия в семье.
Each ministry and department has adopted the EEO policy human resource programme in its day-to-day operations. Каждое министерство и каждый департамент приняли свои программы по политике в области людских ресурсов с учетом РВЗ для своей повседневной деятельности.
Which means he had access to the building department. А это значит, что у него был доступ в строительный департамент.
And frankly, any department would. И, если честно, так делает любой департамент.
Importantly, the United Nations ICT budget is arranged so that each department and office has its own budget. Важно отметить, что ассигнования на ИКТ в Организации Объединенных Наций обеспечиваются таким образом, что каждый департамент и управление имеют собственные бюджетные средства.
A specific department on the national preventive mechanism is being created within the Office of the Ombudsperson. В аппарате Омбудсмена создается специальный департамент по вопросам Национального превентивного механизма.
The department or organization establishing the collaborative effort could identify experts and invite them to participate. Департамент или орган, налаживающий коллективную работу, может определить возможный круг экспертов и пригласить их для участия в работе.
The hosting department was responsible for the final selection. За окончательный отбор кандидатов отвечает принимающий департамент.
The department also undertakes normal administrative work, such as financial and human resources management. Департамент занимается также обычной административной работой, включая управление финансовыми и людскими ресурсами.
Those operations focused on disrupting gang and criminal activity, mainly in the Port-au-Prince metropolitan area (West department). Эти операции были прежде всего направлены на пресечение деятельности преступных группировок и уголовного элемента, в основном в Порт-о-Пренсе и его пригородах (Западный департамент).
The department lacked any space-based information or technology for assessment and monitoring. Департамент испытывает нехватку любой космической информации или технологий для оценки и мониторинга.
At the Ministry, in Rome, he headed the department for the management of assets worldwide. В Министерстве в Риме он возглавлял Департамент по вопросам управления активами за рубежом.
A special department had been set up in the Ministry of the Interior to handle complaints lodged by domestic workers, employers or employment agencies. Для рассмотрения жалоб домработников, работодателей и агентств по трудоустройству в Министерстве внутренних дел был создан специальный департамент.
In addition, the programmes department offers many services, including family, marriage and HIV counselling. Кроме того, департамент программ оказывает много других услуг, включая консультирование по вопросам семьи, брака и ВИЧ.
In Sweden, there a specific department for public procurement law enforcement with several subdivisions within the competition authority. В Швеции в составе антимонопольного органа действует специальный департамент, контролирующий соблюдение законодательства о государственных закупках.
Within the Institution of Ombudsman for Human Rights BiH, a special department for the elimination of all forms of discrimination was established. В рамках Бюро Уполномоченного по правам человека БиГ был создан специальный департамент по вопросам ликвидации всех форм дискриминации.
Many regional bodies did not have a department that looked explicitly at minority issues. Во многих региональных органах отсутствует департамент, который конкретно отвечал бы за вопросы, касающиеся меньшинств.
For each pillar, a governmental department was designated to coordinate the implementation of activities. Для координации мероприятий по каждому элементу плана назначен правительственный департамент.
The tourism department promotes the island and its heritage. Департамент туризма занимается популяризацией острова и его наследия.