Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
For these purposes, the Department has developed communication strategies and multimedia information programmes. В этих целях Департамент разработал стратегии в области коммуникации и информационные программы для технологии мультимедиа.
The Department is selecting and combining communication channels so as to maximize its reach to those audiences. Департамент отбирает средства коммуникации и их сочетания таким образом, чтобы обеспечить максимально широкий охват этой аудитории.
He hoped that the Department would continue to coordinate its work with other bodies dealing with information issues. Следует надеяться, что Департамент общественной информации будет по-прежнему координировать свою работу с другими учреждениями, занимающимися вопросами информации.
He trusted that the Department would help to counter the disinformation campaigns conducted against certain member countries, in particular developing countries. Судан надеется, что Департамент информации поможет противодействовать кампании дезинформации, направленной против некоторых стран-членов, в частности развивающихся стран.
His delegation therefore urged the Department to allocate more resources for that purpose. В этой связи Непал настоятельно призывает Департамент общественной информации выделять на эти цели больше ресурсов.
In cooperation with UNDP, the Department is responsible for a number of projects in the field of poverty analysis and poverty alleviation. В сотрудничестве с ПРООН Департамент несет ответственность за ряд проектов в области анализа политики и ликвидации нищеты.
In cooperation with the Government of Denmark, the Department undertook an analysis of the press coverage of the Summit. В сотрудничестве с правительством Дании Департамент провел анализ освещения в прессе Встречи на высшем уровне.
Citizens who are subject to restrictions on their civil or political rights may not be employed by the Civilian Intelligence and Information Analysis Department. Департамент гражданской разведки и анализа информации не может иметь в составе своих сотрудников граждан, гражданские или политические права которых были ограничены.
In late 1994, the Department established its Mine Clearance and Policy Unit to take on this responsibility. Для выполнения этой обязанности Департамент создал в конце 1994 года Группу по разминированию и политике.
The Department for Development Support and Management Services has been supporting national institutions on public administration in many countries. Департамент по поддержке развития и управленческому обслуживанию оказывал поддержку национальным органам государственного управления во многих странах.
This call has put the Department on a new course to review its radio operations. Этот призыв побудил Департамент избрать новый путь и провести обзор своей деятельности в области радиовещания.
In pursuance of that resolution, the Department has set out to explore practical steps to develop a United Nations radio broadcasting capability. Во исполнение этой резолюции Департамент приступил к изучению практических мер по расширению возможностей Организации Объединенных Наций в области радиовещания.
The Department maintains a modest though very effective production of 30-minute videos. Департамент продолжает в скромных масштабах осуществлять подготовку весьма эффективных 30-минутных видеофильмов.
In addition to these functions, the Judicial Department makes preparations for plenary sessions and assists with advice and suggestions for amendments. В дополнение к этим функциям Судебный департамент ведет подготовку к пленарным сессиям и в порядке оказания помощи дает консультации и предложения относительно поправок.
The Department has developed a coordinating support system to the SNA 1993 to help countries strengthen their capabilities. Департамент разработал систему координационной поддержки СНС 1993 с целью оказания содействия странам в деле укрепления их потенциалов.
In addition, the Department produced a 30-minute documentary video in 1995 on issues relating to the sustainable development of small island States. Кроме того, Департамент подготовил в 1995 году 30-минутный документальный видеофильм по вопросам устойчивого развития малых островных государств.
The Department continued its wide-ranging programme of statistical publications during the year. В течение года Департамент продолжал осуществлять свою широкую программу публикаций статистических изданий.
The Department continued its work relating to the implementation of the revised international guidelines on the new System of National Accounts (SNA). Департамент продолжал свою работу, связанную с внедрением пересмотренных международных руководящих принципов в отношении новой системы национальных счетов (СНС).
Given its strong multidisciplinary technical capacity, the Department has been of particular assistance in formulating cross-sectoral technical cooperation programmes, encompassing interrelated priority development themes. Располагая мощным техническим потенциалом междисциплинарного характера, Департамент оказывал особенно существенную помощь в разработке межсекторальных программ технического сотрудничества, охватывающих взаимосвязанные приоритетные направления развития.
The Department continues to be involved, upon request, in providing technical assistance in electoral observation and administration. Департамент продолжает участвовать в предоставлении странам по их просьбе технической помощи в наблюдении за выборами и в организации проведения выборов.
The Department has supported the development of a number of national human development reports in countries of Central and Eastern Europe. Департамент также оказывал поддержку в подготовке ряда национальных докладов о развитии человека в странах Центральной и Восточной Европы.
In 24 cases, disaster-affected countries requested the Department to launch appeals for international assistance on their behalf. В 24 случаях пострадавшие в результате бедствий страны просили Департамент обратиться от их имени с призывом об оказании международной помощи.
The Department issued some 115 situation and information reports to inform the world community on the consequences and needs arising from such disasters. Департамент опубликовал примерно 115 ситуационных и информационных докладов с целью информирования мирового сообщества о последствиях таких бедствий и связанных с ними потребностях.
In late 1995, the Department published the first issue of a newsletter entitled Landmines. В конце 1995 года Департамент опубликовал первый номер бюллетеня, озаглавленного «Наземные мины».
4.5 Institutionally, the Department was able to augment its capacity to plan, direct and support field operations. 4.5 В организационном плане Департамент смог добиться укрепления своего потенциала в области планирования и поддержки полевых операций и руководства ими.