Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департамент

Примеры в контексте "Department - Департамент"

Примеры: Department - Департамент
Did you ask once that the litigation department join hands in prayer? Вы просили судебный департамент сложить руки в молитве?
Ecklie wanted me to review the-the Gibson case as well, because the department and the D.A.'s office are named in the lawsuit. Экли хотел, чтобы я тоже ознакомился с делом Гибсона, потому что департамент и офис окружного прокурора вызваны в суд.
Naval academy's press department says Parker hasn't checked in yet. Военно-морская академия, департамент печати. сообщает, что Паркер еще не зарегистрировался
Have you considered cutting the entire fire department? Ты не думал сократить весь пожарный департамент?
I promised Leslie I'd hire her a new assistant, so the department doesn't completely shut down while she runs for office. Я пообещал Лесли нанять нового ассистента, чтобы департамент не закрылся полностью в то время, пока она участвует в выборах.
What can the department do for you? Что департамент может сделать для вас?
Do you have any idea what kind of position that puts this department in? Ты понимаешь, в каком положении окажется департамент?
This department's handled affairs just fine without him. Наш департамент справлялся без него просто отлично
They have the best medical department, right? Они имеют лучшие медицинские Департамент, не так ли?
Your honor should be aware that the department Ваша честь, вы должны знать, что департамент
Escher is going to privately fund this department? Эшер собирается лично финансировать этот департамент?
This department can't risk a defense attorney turning your romantic involvement into a courtroom sideshow every time you work a case together. Департамент не может позволить чтобы адвокаты использовали ваши отношения в своих интересах каждый раз, когда вы работаете над одним делом.
Sawtya, the department is killing all our best shooters and it doesn't mean that we don't do anything. Саватья-бхай, Департамент перебил всех наших лучших стрелков но это не значит, что мы должны бездействовать.
So, I've thought about it and reached a decision that, we start another department along with this one. Итак, я подумал над этим и принял решение,... что мы открываем ещё один Департамент наряду с существующим.
And this department can do anything which we can't do due to legal boundaries. И этот Департамент сможет сделать то,... что не можем сделать мы в рамках закона.
So, the department is settling our suit? Так, департамент уладит вопросы по нашему иску?
Not only do you have no control over your department, you don't even have the respect of your employees. Вы не только не контролируете свой департамент, вас даже не уважают собственные сотрудники.
I am back at the parks department, and Ben is city manager, but we're married, so it's kosher. Я вернулась в департамент парков, а Бен - городской управляющий, но мы женаты, так что всё кошерно.
He wants you to fly down to Mexico to speak at some law enforcement symposium their justice department is hosting. Он хочет, чтобы вы полетели в Мексику и выступили на каком-то правоохранительном симпозиуме, который устраивает их Департамент юстиции.
But the Parks department has done so much for me that if I can help them out in any way, I will. Но Департамент парков так много для меня сделал, что если я смогу помочь им хоть как-то - я это сделаю.
I also understand that you are the only help... that your department is sending. Насколько я понял, вы - это все... чем ваш департамент может нам помочь.
The information before the Committee also indicates that in May 2013 a gender equality department was established in the Public Defender's Office. Кроме того, по имеющимся у Комитета данным, в мае 2013 года был создан департамент по вопросам гендерного равенства при Управлении народного защитника.
The aim of this activity is to provide the department with a disarmament, demobilization and reintegration planning capacity for future operations as well as start-up missions. Цель этого вида деятельности заключается в том, чтобы обеспечить Департамент потенциалом в области планирования будущих мероприятий по разоружению, демобилизации и реинтеграции, а также начальных этапов развертывания миссий.
The department or office that handled the initial request may provide written comments and can, upon request, be heard by the committee. Департамент или подразделение, которое обрабатывало первоначальный запрос, может представить письменные комментарии, и, по просьбе, может быть заслушан комиссией.
Since independence, there has been a dedicated department in the Office of the President of Namibia giving a high profile standing to the issues of women. После получения независимости в Канцелярии президента Намибии был создан специальный департамент, большое место в своей работе отводящий вопросам женщин.